Sophia - サヨナラ 愛しのピーターパンシンドローム - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sophia - サヨナラ 愛しのピーターパンシンドローム




サヨナラ 愛しのピーターパンシンドローム
Farewell My Dearest Peter Pan Syndrome
今何処で 君は眠る
Where are you sleeping now?
大人になったのか
Have you become an adult?
あの日僕は君の手を 放した
That day, I let go of your hand
どうかしていたんだ 春の月の夜 迎えに行く
I was out of my mind, that spring moonlit night, coming to meet you
Why don′t you go to neverland
Why don't you go to Neverland?
-I can't go please don′t leave me alone
-I can't go. Please don't leave me alone.
君一人残した
I left you all alone
二つ目の角曲がり ずっと
Around the second corner, and I'll be gone for good
振り返らずに 朝が来るまで 歩いてたよ
I walked without looking back until morning came
僕が失くしたモノは 夕焼けの涙さ
What I lost were the tears of the sunset
振り返ると君は笑って 「大人になるわ」
When I turned around, you smiled and said, "I'll become an adult."
君が胸に決めた 虹の滝に映る
What you decided in your heart was reflected in the rainbow waterfall
少女のままの自分に別れ告げた
You bid farewell to yourself as a little girl
サヨナラ
Farewell
I fall in love do you remember darling
I fall in love. Do you remember, darling?
You got a love forever
You got a love forever
I'm just war for my darling I go around
I'm just war for my darling. I go around
They sold rebel, love me so real, I for your love
They sold rebel, love me so real, I for your love
Why don't you help that anyway
Why don't you help that anyway?
I got you let you be no says
I got you, let you be, no says
-Why? girl leave it do you go stormy night
-Why? Girl, leave it. Do you go stormy night?
Is stormy night
Is stormy night
Why? got you leave me faraway
Why? Got you leave me faraway
I came listen fall dream
I came, listen, fall, dream
自由と引き換えに誰か守る為の
In exchange for freedom, to protect someone
It′s a borderline
It's a borderline
冷たい部屋に一人 孤独に耐える日々で
In a cold room, alone, enduring days of loneliness
失った夢と想い出達が 僕を迎えに来る
The lost dreams and memories come to meet me
長いトンネルだ 暗闇を抜けるさ
It's a long tunnel. I'll get through the darkness
Baby 間に合うはずさ 月が見える
Baby, I can make it in time. I can see the moon
Love me please
Love me, please
You just say so "good bye, peter pan"
You just say so, "Good-bye, Peter Pan."
How do you think? love me, lost boy?
How do you think? Love me, lost boy?
君と交わしたkissは約束 少年でいたかった
The kiss we shared is a promise. I wanted to stay a boy forever
Nobody knows
Nobody knows
君に伝えたいのさ
I want to tell you
I say
I say
"Good bye
"Good-bye,
Good bye, peter pan"
Good-bye, Peter Pan."





Writer(s): 岡村 靖幸, 松岡 充, 岡村 靖幸, 松岡 充


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.