Paroles et traduction Sophia - 街
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空を見上げてる
泣き出しそうな空を
Looking
up
at
the
sky,
the
sky
that
looks
like
it's
going
to
cry
うつむけばこぼれるよ
If
I
look
down,
tears
will
fall
だからまだ
ここで光が差すまで
So
for
now,
here,
until
the
light
shines
Don′t
cry
my
heart
こわれたガラスの涙を
Don't
cry
my
heart,
the
glass
tears
that
shattered
手さぐり捜してた
あの日は
tiny
memories
I
was
fumbling
around
looking
for
them,
those
days,
tiny
memories
明けはじめる空の
優しさが痛くて
The
kindness
of
the
dawning
sky
hurts
長い夜をあてもなく
さまよい続けた
I
wandered
aimlessly
throughout
the
long
night
遠まわりの日常
重く苦しくて
The
roundabout
everyday
life
is
heavy
and
painful
色あせそうな自由は
The
freedom
that
looks
like
it's
going
to
fade
時に僕のまぶたにささる
Sometimes
pricks
my
eyelids
街は
またいくつも
戸惑いを投げかける
The
city
throws
many
more
confusions
"ここにいる"と
大声で叫ぶけど
"I'm
here,"
I
shout
out
loud
僕の
この小さな
傷だらけの夢と苦笑いじゃ
With
my
tiny,
wounded
dream
and
a
wry
smile
今は誰も救えない
I
can't
save
anyone
for
now
Ah
毎日は
いつも向かい風
Ah,
my
everyday
life
always
has
a
headwind
なぜ微笑み捜して
Why
am
I
looking
for
a
smile
また誰も傷つくの
When
everyone
gets
hurt
again
見えないものに向かう時
人は誰も孤独
When
people
move
towards
something
they
can't
see,
they're
all
alone
Ah
泣かないで
君を悲しませるもの
Ah,
don't
cry,
that
which
makes
you
sad
悲しませる
僕を消せる時まで
That
which
makes
me
sad,
I
will
erase
it
once
I
can
ずっと抱きしめるよ
だからもっとそばに来て
I
will
always
hold
you
close,
so
come
closer
傷つけても
守りたい
傷つけぬ様に
Even
if
I
hurt
you,
I
want
to
protect
you,
without
hurting
you
街が
また暮れてく
全ての在り方を受け入れて
The
city
is
getting
dark
again,
accepting
the
way
everything
is
そして僕も君連れて
And
I
will
also
take
you
with
me
Ah
迷う時は
きつく強く抱きしめたい
Ah,
when
I'm
lost,
I
want
to
hold
you
tight
and
strong
Kissをして
奪い去りたい全て
I
want
to
kiss
you
and
take
everything
away
いつか
この街で
安らぐ場所みつけ
Someday,
I'll
find
a
place
of
peace
in
this
city
あいかわらずの
苦笑い浮かべる僕の
My
wry
smile,
as
usual
Ah
すぐそばに
君の笑顔が欲しい
Ah,
I
want
your
smile
right
next
to
me
失くせないもの
一つだけこの街で見つけたよ
The
one
thing
I
can't
lose,
I
found
it
in
this
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松岡 充, 松岡 充
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.