Paroles et traduction Soprano - A nos héros du quotidien
A nos héros du quotidien
To Our Everyday Heroes
On
n'se
connaît
pas
mais
je
voulais
vous
dire
merci
We
don't
know
each
other
but
I
wanted
to
say
thank
you
Si
vous
saviez
combien
vous
avez
changé
ma
vie
If
you
only
knew
how
much
you've
changed
my
life
Sans
vraiment l'savoir,
vous
avez
fait
de
la magie
Without
really
knowing
it,
you've
performed
magic
Moi
qui
ne
croyait
plus
en
moi
ni
en
l'avenir
I
who
no
longer
believed
in
myself
or
in
the
future
Combien
de
fois
ai-je
voulu
tout
foutre
en
l'air?
How
many
times
have
I
wanted
to
give
it
all
up?
J'n'avais
plus
la
force
et
l'envie
d'aller
faire
ma
guerre
I
no
longer
had
the
strength
and
the
desire
to
go
to
war
J'n'avais
plus
de
souffle
pour
faire
tourner
la
roue
I
no
longer
had
the
breath
to
turn
the
wheel
Jusqu'au
jour
où
le
destin
vous
a
mis
sur
ma
route
Until
the
day
when
fate
put
you
in
my
path
Oui
c'est
vous
qui
m'avez
réanimé
Yes,
it's
you
who
revived
me
Eh,
grâce
à
vous
ma
flamme
s'est
allumée,
eh
Hey,
thanks
to
you
my
flame
has
been
lit,
hey
On
a
tous
un
jour
eu
ce
moment
de
magie
We've
all
had
that
moment
of
magic
one
day
Croisé
ce
héros
malgré
lui
qui
veut
sauver
une
vie
Met
that
hero
in
spite
of
himself
who
wants
to
save
a
life
Un
mot,
un
sourire,
une
histoire
et
l'espoir
fleuri
A
word,
a
smile,
a
story
and
hope
blooms
À
tous
ces
héros
malgré
eux,
j'voulais
leur
dire
merci
To
all
these
heroes
in
spite
of
themselves,
I
wanted
to
say
thank
you
On
n'se
connaît
pas
mais
vous
m'avez
tellement
appris
We
don't
know
each
other
but
you
taught
me
so
much
Vos
mots,
vos
sourires
et
vos
larmes
m'ont
sauvé
la
vie
Your
words,
your
smiles
and
your
tears
saved
my
life
Vos
combat
m'ont
appris
à
encaisser
les
coups
Your
fight
taught
me
to
take
punches
Et
votre
persévérance
à
me
remettre
debout
And
your
perseverance
to
get
me
back
on
my
feet
Vos
médailles
ont
redonné
vie
à
mes
rêves
de
gamin
Your
medals
have
given
new
life
to
my
childhood
dreams
Vos
valeurs
m'ont
appris
ce
qu'est
vraiment
être
un
humain
Your
values
have
taught
me
what
it
truly
means
to
be
human
Vous
êtes
ce
second
souffle
qui
m'a
fait
tourner
la
roue
You're
that
second
wind
that
made
me
turn
the
wheel
J'remercie
le
destin
de
vous
avoir
mis
sur
ma
route
I
thank
fate
for
putting
you
in
my
path
Oui
c'est
vous
qui
m'avez
réanimé
Yes,
it's
you
who
revived
me
Eh,
grâce
à
vous
ma
flamme
s'est
allumée,
eh
Hey,
thanks
to
you
my
flame
has
been
lit,
hey
On
a
tous
un
jour
eu
ce
moment
de
magie
We've
all
had
that
moment
of
magic
one
day
Croisé
ce
héros
malgré
lui
qui
veut
sauver
une
vie
Met
that
hero
in
spite
of
himself
who
wants
to
save
a
life
Un
mot,
un
sourire,
une
histoire
et
l'espoir
fleuri
A
word,
a
smile,
a
story
and
hope
blooms
À
tous
ces
héros
malgré
eux,
j'voulais
leur
dire
merci
To
all
these
heroes
in
spite
of
themselves,
I
wanted
to
say
thank
you
La
la
eh
la
la
eh
la
la
oh
oh
La
la
eh
la
la
eh
la
la
oh
oh
La
la
eh
la
la
eh
la
la
oh
oh
La
la
eh
la
la
eh
la
la
oh
oh
La
la
eh
la
la
eh
la
la
oh
oh
La
la
eh
la
la
eh
la
la
oh
oh
La
la
eh
la
la
eh
la
la
oh
oh
La
la
eh
la
la
eh
la
la
oh
oh
Je
n'veux
pas
vous
déranger,
ni
vous
embarrasser
I
don't
want
to
disturb
you
or
embarrass
you
J'avais
tellement
besoin
de
voir
mon
héros
et
de
lui
dire
merci
I
so
needed
to
see
my
hero
and
to
tell
him
thank
you
Ces
mots
vous
sont
adressés,
peut-être
qu'ils
feront
l'effet
These
words
are
for
you,
perhaps
they
will
have
the
effect
Que
vous
avez
eu
sur
ma
vie
That
you
had
on
my
life
On
a
tous
un
jour
eu
ce
moment
de
magie
We've
all
had
that
moment
of
magic
one
day
Croisé
ce
héros
malgré
lui
qui
veut
sauver
une
vie
Met
that
hero
in
spite
of
himself
who
wants
to
save
a
life
Un
mot,
un
sourire,
une
histoire
et
l'espoir
fleuri
A
word,
a
smile,
a
story
and
hope
blooms
À
tous
ces
héros
malgré
eux,
j'voulais
leur
dire
merci
To
all
these
heroes
in
spite
of
themselves,
I
wanted
to
say
thank
you
La
la
eh
la
la
eh
la
la
oh
oh
La
la
eh
la
la
eh
la
la
oh
oh
J'voulais
vous
dire
merci
I
wanted
to
say
thank
you
La
la
eh
la
la
eh
la
la
oh
oh
La
la
eh
la
la
eh
la
la
oh
oh
J'voulais
vous
dire
merci
I
wanted
to
say
thank
you
La
la
eh
la
la
eh
la
la
oh
oh
La
la
eh
la
la
eh
la
la
oh
oh
J'voulais
leur
dire
merci
I
wanted
to
say
thank
you
La
la
eh
la
la
eh
la
la
oh
oh
La
la
eh
la
la
eh
la
la
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FLORIAN ROSSI, SAID M ROUMBABA (SOPRANO)
Album
Phoenix
date de sortie
10-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.