Soprano - Intro (Renaissance) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soprano - Intro (Renaissance)




Prends toi le pouls
Пощупай пульс.
Et dis moi si t'es encore vivant
И скажи мне, жив ли ты еще
Lève bien le pouce car t'es encore vivant
Поднимите большой палец, потому что вы все еще живы
Es-tu conscient de la chance que t'as ?
Ты осознаешь, как тебе повезло ?
D'autres l'ont pas
Другие не
Tant qu'y a de la vie, y'a de l'espoir
Пока есть жизнь, есть надежда
Tant qu'y a de la vie on peut réécrire son histoire
Пока есть жизнь, мы можем переписать ее историю
On peut enrichir sa mémoire
Мы можем обогатить его память
De souvenirs impérissables
Из нетленных воспоминаний
Dans la vie, perdre n'est pas une maladie incurable
В жизни потеря не является неизлечимой болезнью
Bien sûr qu'on mérite le meilleur
Конечно, мы заслуживаем лучшего
Combien ont déjà surmonté leurs douleurs
Сколько уже преодолели свои боли
Leurs frayeurs, leurs erreurs, leurs rancœurs
Их испуг, их ошибки, их обиды
Ou leurs grosses défaites
Или их большие поражения
Combien de rêves inanimés ont réussi à se faire greffer un coeur
Сколько неодушевленных снов успело привить себе сердце
Des fleurs fanent
Цветы увядают
Mais d'autres poussent
Но другие растут
Même après les flammes
Даже после пламени
Des forêts repoussent
Леса отталкивают
Aucune limite n'est infranchissable
Ни один предел не является непроходимым
Les vrais super héros n'ont pas tous une cape
Настоящие супергерои не все имеют плащ
Souffrir, je sais ce que c'est
Страдать, я знаю, что это такое
Je vis avec des fantômes qui m'ont amputé les bras de Morphée
Я живу с призраками, которые ампутировали мне руки Морфея
Un passé que le temps ne soignera jamais
Прошлое, которое время никогда не исцелит
Un passé que le temps me remboursera jamais
Прошлое, которое время никогда не вернет мне
J'avais mal à la vie à la muerte
Мне было больно за жизнь в Муэрте.
Cette soirée les veines j'ai voulu me couper
В тот вечер, когда мне захотелось перерезать себе вены.
Mais heureusement que je n'ai rien fait
Но, к счастью, я ничего не сделал
Car je n'aurai jamais vécu tous ses rêves éveillés, non
Потому что я никогда не переживу все его бодрствующие мечты, не так ли
Je n'aurai jamais rencontré Alexia
Я никогда не встретила бы Алексию.
Donc je n'aurais jamais eu mes enfants, Inaya, Lenny et Luna, non
Так что у меня никогда не было бы моих детей, Инайя, Ленни и Луна, нет
Je n'aurais jamais vu la fierté dans les yeux de papa
Я бы никогда не увидел гордость в глазах папы
Je n'aurais jamais vu le vrai sourire de mama, non
Я бы никогда не увидел настоящую улыбку мамы, не так ли
Je n'aurais jamais eu ces tas de fou rires
У меня никогда бы не было этих дурацких смешков.
Avec mes frères Zak, Diego, Saki et Naïma, non
С моими братьями Заком, Диего, Саки и Наимой, нет
Même si Sya me manque
Даже если я скучаю по ся
Je n'aurais jamais vu la réussite de chaque membre de la Psy 4, non
Я никогда не видел успеха каждого члена Psy 4, не
J'n'aurais jamais vu mon rêve exaucé
Я никогда не видел, чтобы моя мечта сбылась.
Jamais vu ces millions de personnes chanter mes couplets, nan
Никогда не видел, чтобы эти миллионы людей пели мои куплеты, НАН
J'n'aurais jamais eu les meilleurs amis du monde
У меня никогда не было бы лучших друзей в мире
On n'aurait jamais vécu ce concert au stade Vélodrome
Мы бы никогда не пережили этот концерт на стадионе Велодром
Voilà pourquoi cet album
Вот почему этот альбом
Pour crier que l'avenir ne promet pas la souffrance éternelle
Кричать, что будущее не сулит вечных страданий
Crie le à tout le monde
Кричи всем
Tout est possible tant que la mort ne t'a pas pris dans ses ailes
Все возможно до тех пор, пока смерть не возьмет тебя на крылья
Prends ce disque comme un ami
Возьми этот диск как друга
Avec lui danse, chante, pleure, ris, vis
С ним танцуют, поют, плачут, смеются, живут
En famille, en solo, entre amis
С семьей, Соло, с друзьями
Mais vis, vis l'instant présent
Но винты сейчас
Avant que tout s'enfuit
Прежде чем все убежало
Le climat du monde n'est pas ensoleillé
Климат в мире не солнечный
Donc c'est à nous de briller
Поэтому мы сиять
Arrose ta chance et vis
Поливай удачу и живи
Car nous sommes tous des phœnix
Потому что мы все фениксы





Writer(s): djaresma, mej


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.