Paroles et traduction Soprano - J't'ai dans les veines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J't'ai dans les veines
I've Got You in My Veins
Sans
toi
et
moi
c'est
pas
la
même
Without
you,
it's
not
the
same,
you
and
I
La
vie
n'aurait
aucune
boussole
Life
would
have
no
compass
to
guide
Les
anges
n'auraient
aucune
auréole
Angels
wouldn't
have
their
halo's
light
Et
moi
je
ne
saurais
quel
est
mon
rôle
And
I
wouldn't
know
my
role,
my
place
in
sight
Et
nous
c'est
pas
pareil
We're
different,
you
and
I,
a
special
kind
Non
ils
n'ont
jamais
quitté
les
sols
They've
never
left
the
ground,
their
souls
confined
Non
ils
ne
connaissent
nos
nuits
folles
They
haven't
known
our
wild
nights,
intertwined
Laisse-moi
poser
ma
tête
sur
ton
épaule
Let
me
rest
my
head
upon
your
shoulder,
dear
Que
je
te
raconte
l'histoire
de
nos
âme-sœurs
So
I
can
tell
the
tale
of
soulmates
near
Ils
vivaient
dos
à
dos
jusqu'à
ce
que
l'évidence
They
lived
back
to
back
until
fate
made
it
clear
Leur
fit
prendre
le
même
ascenseur
They
took
the
same
elevator,
casting
out
all
fear
Que
je
te
montre
la
puissance
de
nos
deux
moteurs
Let
me
show
you
the
power
of
our
engines
combined
Ensemble
on
affole
les
compteurs
fais-moi
confiance
Together,
we
break
the
limits,
leave
them
all
behind
Monte
vite
mais
surtout
n'aies
pas
peur
Climb
quickly,
darling,
but
don't
be
scared,
just
trust
in
me
Lis
dans
mes
yeux,
tous
ces
chapitres
qui
ne
parlent
que
de
toi
Read
in
my
eyes,
those
chapters
that
speak
only
of
thee
Tu
verras
que
t'es
mon
plus
beau
moment
You'll
see
you're
my
most
beautiful
moment,
eternally
Que
t'es
mon
plus
beau
moment
heeey
My
most
beautiful
moment,
yes,
you'll
see
N'aies
aucun
doute
sur
nous,
ils
n'auraient
pas
misé
un
sou
Have
no
doubt
in
us,
they
wouldn't
have
bet
a
dime,
you
see
J't'ai
dans
les
veines,
dans
mes
veines
I've
got
you
in
my
veins,
flowing
through
me
J't'ai
dans
les
veines,
dans
mes
veines
I've
got
you
in
my
veins,
constantly
Oooooh
oooooh
oho
Oooooh
oooooh
oho
Oooooh
oooooh
oho
Oooooh
oooooh
oho
Oooooh
oooooh
oho
Oooooh
oooooh
oho
J't'ai
dans
les
veines,
dans
mes
veines
I've
got
you
in
my
veins,
you're
a
part
of
me
Sans
toi
et
moi
c'est
pas
la
même
Without
you,
it's
not
the
same,
you
see
Ils
peuvent
cracher
tout
leur
venin
They
can
spit
all
their
venom,
it
won't
affect
we
Ils
veulent
1%
de
ce
qu'on
détient
They
want
1%
of
what
we
hold,
so
preciously
1%
de
ce
qui
fait
nos
liens
1%
of
what
makes
our
bond,
eternally
Nous
justifier
c'est
pas
la
peine
Justifying
ourselves
is
not
necessary
Vivons
vite
un
truc
hors
du
commun
Let's
live
something
extraordinary,
you
and
me
Oublions
qu'il
existe
une
fin
Let's
forget
there's
an
end,
just
you
and
me
On
décolle
prends-moi
la
main
We're
taking
off,
take
my
hand,
and
let
us
flee
Que
je
te
montre
le
trésor
de
notre
fusion
Let
me
show
you
the
treasure
of
our
fusion,
you
see
Oui
un
trésor
que
même
les
plus
grands
archéologues
ne
pourront
jamais
trouver
A
treasure
even
the
greatest
archaeologists
will
never
find,
believe
me
Je
te
promets
le
monde
et
ses
horizons
I
promise
you
the
world
and
its
horizons,
wide
and
free
Fais
vite
tes
valises
je
t'emmène
là
où
les
astronautes
n'ont
jamais
mis
les
pieds
Pack
your
bags
quickly,
I'll
take
you
where
astronauts
have
never
been,
you
and
me
Lis
dans
mes
yeux,
tous
ces
chapitres
qui
ne
parlent
que
de
toi
Read
in
my
eyes,
those
chapters
that
speak
only
of
thee
Tu
verras
que
t'es
mon
plus
beau
moment,
You'll
see
you're
my
most
beautiful
moment,
eternally
Que
t'es
mon
plus
beau
moment
hey
My
most
beautiful
moment,
hey,
believe
me
N'aies
aucun
doute
sur
nous,
ils
n'auraient
pas
misé
un
sou
Have
no
doubt
in
us,
they
wouldn't
have
bet
a
dime,
you
see
J't'ai
dans
les
veines,
dans
mes
veines
I've
got
you
in
my
veins,
flowing
through
me
J't'ai
dans
les
veines,
dans
mes
veines
I've
got
you
in
my
veins,
constantly
Oooooh
oooooh
oho
Oooooh
oooooh
oho
Oooooh
oooooh
oho
Oooooh
oooooh
oho
Oooooh
oooooh
oho
Oooooh
oooooh
oho
Les
autres
on
s'en
fout
The
others,
we
don't
care,
they
don't
matter
to
me
Vivons
pour
nous
deux,
nous
deux,
nous
deux
Let's
live
for
us
two,
just
you
and
me
Que
nous
deux
, nous
deux,
nous
deux
Only
us
two,
together,
eternally
Oui
le
monde
est
à
nous
Yes,
the
world
is
ours,
don't
you
agree?
Qu'à
nous
deux,
nous
deux,
nous
deux
Belongs
to
us
two,
just
you
and
me
Bien
sûr
si
tu
le
veux
Of
course,
if
you
want
it
to
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jo rafaa
Album
Phoenix
date de sortie
10-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.