Soprano - L'équilibriste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soprano - L'équilibriste




L'équilibriste
The Tightrope Walker
Ooooh oho oooh
Ooooh oho oooh
Je suis l'équilibriste, je tiens sur un fil
I am the tightrope walker, balanced on a thread
Chaque jour que Dieu fait j'apprends à gérer mon vertige
Every single day, I learn to manage my fear of falling
J'affronte la brise, les tempêtes et les crises comme ce clown triste en me maquillant un sourire
I face the breeze, the storms and the crises, like a sad clown painting on a smile
Contre vents et marais, je cherche la stabilité sur ce grand balancier qu'on appelle la vie
Against winds and marshes, I seek stability on this grand seesaw we call life
Dans ce magnifique cirque je joue le trapéziste
In this magnificent circus, I play the trapeze artist
Je joue avec le risque de tomber dans l'oubli
I play with the risk of falling into oblivion
J'ai peur du vide sur un fil j'suis debout et je résiste
I fear the emptiness, on a wire I stand and resist
Face à l'apesanteur de la vie oui je suis l'équilibriste
Facing life's weightlessness, yes, I am the tightrope walker
Oooh oooooh oho ayaye aie aie
Oooh oooooh oho ayaye aie aie
Oooh oooooh oho ayaye aie aie
Oooh oooooh oho ayaye aie aie
Oooh oooooh oho ayaye aie aie
Oooh oooooh oho ayaye aie aie
Je jongle le quotidien avec la stabilité des miens
I juggle daily life with the stability of my loved ones
Avec leurs désirs et leurs besoins
With their desires and their needs
Avec leurs bonheurs et leurs chagrins
With their happiness and their sorrows
Je jongle avec mes rêves
I juggle with my dreams
Avec mes déceptions et mes peines
With my disappointments and my pain
Avec la peur d'être à découvert
With the fear of being exposed
Avec l'envie de tout foutre en l'air
With the urge to throw everything away
Je jongle avec mes choix
I juggle with my choices
Avec l'amour et ses émois
With love and its emotions
Avec toutes ces relations humaines aux multiples caractères
With all these human relations and their many characters
Je jongle avec le temps
I juggle with time
Avec mes doutes et mes sentiments
With my doubts and my feelings
Avec mes fantômes du passé
With my ghosts of the past
Avec mes joies et mes colères
With my joys and my anger
Mais les épreuves de la vie me tirent vers le bas
But life's trials pull me down
Je t'en prie rattrape-moi yaa yaah yaye
Please catch me, yaa yaah yaye
Comment veux-tu que je navigue avec toutes ces vagues
How do you expect me to navigate with all these waves
Surtout si tu n'es pas heeey
Especially if you're not there heeey
J'ai peur du vide sur un fil j'suis debout et je résiste
I fear the emptiness, on a wire I stand and resist
Face à l'apesanteur de la vie oui je suis l'équilibriste
Facing life's weightlessness, yes, I am the tightrope walker
Oooh oooooh oho ayaye aie aie
Oooh oooooh oho ayaye aie aie
Oooh oooooh oho ayaye aie aie
Oooh oooooh oho ayaye aie aie
Oooh oooooh oho ayaye aie aie
Oooh oooooh oho ayaye aie aie
Oooh oooooh oho
Oooh oooooh oho
Je tiens sur un fil, accroché à mes rêves
I hold onto a thread, clinging to my dreams
Je me demande si j'y arriverais sans tomber
I wonder if I can make it without falling
Oui je fais mes acrobaties en fermant les yeux
Yes, I perform my acrobatics with my eyes closed
En suivant la voix de mes amours pour me guider
Following the voice of my love to guide me
Ooooh
Ooooh
Je tiens sur un fil, accroché à mes rêves
I hold onto a thread, clinging to my dreams
Je me demande si j'y arriverais sans tomber
I wonder if I can make it without falling
Oui je fais mes acrobaties en fermant les yeux
Yes, I perform my acrobatics with my eyes closed
En suivant la voix de mes amours pour me guider
Following the voice of my love to guide me





Writer(s): djaresma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.