Paroles et traduction Soprano - Psychanalyse part. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psychanalyse part. 2
Psychoanalysis Part 2
Avez-vous
des
scrupules
Do
you
have
any
scruples,
Vis
a
vis
de
la
façon
dont
vous
gagnez
votre
vie?
Regarding
the
way
you
make
a
living?
Ouais,
j'ai
découvert
que
je
devais
être
le
clown
triste
Yeah,
I've
discovered
that
I
have
to
be
the
sad
clown,
Celui
qui
ris
a
l'extérieur
The
one
who
laughs
on
the
outside,
Mais
qui
pleure
à
l'intérieur
But
cries
on
the
inside.
Vous
voyez,
tout
à
tendance
à
dégringoler
You
see,
everything
tends
to
fall
apart.
A
une
époque
un
type
qui
se
faisait
serrer
Back
in
the
day,
a
guy
who
got
caught
Finissait
en
taule
sans
l'avoir
ouvert
Ended
up
in
jail
without
saying
a
word.
Chacun
savait
que
c'était
la
loi
du
silence
Everyone
knew
it
was
the
law
of
silence.
Mais
aujourd'hui,
y
a
plus
d'valeur
But
today,
there's
no
more
value,
Les
gars
de
nos
jours
Guys
these
days,
Ils
n'ont
plus
envie
de
moisir
dans
un
pénitencier
They
don't
want
to
rot
in
a
penitentiary,
Alors
tout
le
monde
sert
de
témoin
à
la
justice
So
everyone
turns
state's
witness.
Rien
que
d'y
songer
tiens
Just
thinking
about
it,
Justement,
avec
la
pharmacologie
Precisely,
with
the
pharmacology
Qu'on
possède
aujourd'hui
That
we
have
today,
Plus
personne
ne
doit
souffrir
No
one
should
suffer
anymore,
Même
si
l'origine
en
est
l'épuisement
Even
if
the
origin
is
exhaustion
Ou
encore
la
dépression
Or
even
depression.
Et
nous
y
voilà
And
here
we
are,
Et
bonjour
l'antidépresseur
Hello
antidepressants.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.