Paroles et traduction Soprano - Rampanpan (Introduction Tiken Jah Fakoly)
La
politique
peut
se
transformer
en
armement
Политика
может
превратиться
в
вооружение
Elle
peut
aussi
se
finir
en
bombardement
Она
также
может
закончиться
бомбардировкой
Pourquoi
la
guerre
partout
dans
ce
monde
Почему
война
во
всем
этом
мире
Pourquoi
la
guerre
Почему
война
Pourquoi
la
guerre
Почему
война
La
jeunesse
a
des
valeurs
complètement
brouillées
У
молодежи
совершенно
размытые
ценности
Ils
peuvent
te
prendre
la
vie
avant
d’aller
prier
Они
могут
отнять
у
тебя
жизнь,
прежде
чем
ты
пойдешь
молиться.
Aux
USA
les
hommes
sont
corps
et
enjoués
В
США
мужчины
бодры
и
игривы
Là-bas
le
père
noël
s’appelle
Trumpounet
Там
Санта-Клауса
зовут
Trumpounet
Au
Moyen-Orient
la
pluie
vient
des
bombardiers
На
Ближнем
Востоке
дождь
идет
от
бомбардировщиков
Mais
l’ONU
se
prend
pour
Gilbert
Montagné
Но
ООН
считает
себя
Гилбертом
Монтанье
En
Libye
aujourd’hui
pour
ta
couleur
de
peau
В
Ливии
сегодня
за
твой
цвет
кожи
Tu
peux
te
retrouver
sur
Vente-Privées
Ты
можешь
оказаться
на
распродаже-частные
Où
va
le
monde,
dis
moi
où
va
l’humanité
Куда
идет
мир,
скажи
мне,
куда
идет
человечество
L’histoire
se
répète
comme
un
disque
raillé
История
повторяется,
как
насмешливый
диск
Mais
faut-il
vraiment
la
guerre
pour
la
paix
Но
действительно
ли
война
нужна
для
мира
Pour
le
pétrole
en
Europe
ça
fait
rampanpan-pan
Для
нефти
в
Европе
это
рампанпан-Пан
Et
toujours
les
mêmes
innocents
sur
le
macadam-dam
И
все
те
же
невинные
на
Макадам-дам
Dans
nos
quartiers
pour
la
drogue
ça
fait
rampanpan-pan
В
наших
районах
для
наркотиков
это
рампанпан-Пан
Et
toujours
les
larmes
de
daronnes
sur
le
macadam-dam
И
всегда
слезы
даронны
на
Макадам-дам
En
Afrique
pour
le
pouvoir
ça
fait
rampanpan-pan
В
Африке
для
власти
это
рампанпан-Пан
Et
toujours
les
mêmes
innocents
sur
le
macadam-dam
И
все
те
же
невинные
на
Макадам-дам
Mais
quand
il
s’agit
d’éducation,
de
malnutrition
ou
de
famine
Но
когда
дело
доходит
до
образования,
недоедания
или
голода
L’hiver
sous
les
ponts
y’a
pas
de
rampanpan-pan
Зимой
под
мостами
нет
рампанпан-пана
Où
va
le
monde,
dis
moi
où
va
l’humanité
Куда
идет
мир,
скажи
мне,
куда
идет
человечество
L’histoire
se
répète
comme
un
disque
raillé
История
повторяется,
как
насмешливый
диск
Mais
faut-il
vraiment
la
guerre
pour
la
paix
Но
действительно
ли
война
нужна
для
мира
Política,
Política,
steuplé
Rampanpan
Política,
Política,
steuplé
Rampanpan
C'est
toujours
les
mêmes
innocents
sur
le
Macadam-dam
Это
все
те
же
невинные
на
Макадам-дам
Política,
Política,
steuplé
Rampanpan
Política,
Política,
steuplé
Rampanpan
Y'a
le
cœur
de
nos
enfants
qui
tapent
comme
un
Tamtam
Сердца
наших
детей
стучат,
как
ТамТам.
Política,
Política,
steuplé
Rampanpan
Política,
Política,
steuplé
Rampanpan
C'est
toujours
les
mêmes
innocents
sur
le
Macadamdam
Это
все
те
же
невинные
люди
на
Макадамдаме
Política,
Política,
steuplé
Rampanpan
Política,
Política,
steuplé
Rampanpan
Y
a
le
cœur
de
nos
enfants
qui
tapent
comme
un
Tamtam
Там
сердца
наших
детей
стучат,
как
ТамТам
Où
va
le
monde,
dis
moi
où
va
l’humanité
Куда
идет
мир,
скажи
мне,
куда
идет
человечество
L’histoire
se
répète
comme
un
disque
raillé
История
повторяется,
как
насмешливый
диск
Mais
faut-il
vraiment
la
guerre
pour
la
paix
Но
действительно
ли
война
нужна
для
мира
Ou
pour
leurs
intérêts
personnels
que
tout
le
monde
appelle
oseille,
oseille
Или
за
свои
личные
интересы,
которые
все
называют
щавелем,
щавелем
Oseille,
oseille
Щавель,
щавель
Où
va
le
monde
man
Куда
идет
мир
человек
Où
va
le
monde,
ou
va
le
monde
man
Куда
идет
мир,
или
идет
мир
человека
Où
va
le
monde
man
Куда
идет
мир
человек
Où
va
le
monde,
ou
va
le
monde
man
Куда
идет
мир,
или
идет
мир
человека
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): djaresma, josh, junior, pyroman
Album
Phoenix
date de sortie
10-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.