Paroles et traduction Sotte Bosse - さよならをありがとう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよならをありがとう
Farewell, Thank You
何気なく過ぎた日々
なくして初めて知る
Unnoticed
days
gone
by,
only
in
their
absence
revealed
あなたの笑顔にもう会えない悲しみを
The
sorrow
of
never
seeing
your
smile
again
たとえ私の涙枯れても
Even
when
my
tears
run
dry
街は変わらず動き出す
The
city
will
carry
on
as
before
それなのに知らぬ間に
Yet,
without
me
knowing
私の心に映る景色が変わって見えたんだ
The
scenery
reflected
in
my
heart
has
changed
its
appearance
神様、さよならをありがとう
Oh
Lord,
farewell,
thank
you
私
少し大人になったよ
I
have
grown
a
little,
my
dear
何かをなくして何かを手にする
Losing
something,
gaining
something
else
私があるがまま
歩き出す勇気
The
courage
to
walk
on
as
I
am
この手のひらに輝く
Shines
in
the
palm
of
my
hand
悲しみの果てに私がみつけた光
The
light
I
found
at
the
end
of
my
sorrow
去りゆくあなたの声
耳がまだ求めてる
Your
departing
voice
still
lingers
in
my
ears
時が記憶の色を消すのを待ちながら
As
I
wait
for
time
to
erase
the
colors
of
memory
あの日あなたの去った街にも
On
that
day
you
left,
the
same
sunset
同じ夕日が落ちていた
Fell
over
the
city
you
departed
from
それなのに知らぬ間に
Yet,
without
me
knowing
私の心の時は止まってしまったままなんだ
Time
in
my
heart
has
stopped,
frozen
still
神様、さよならをありがとう
Oh
Lord,
farewell,
thank
you
私
少し大人になったよ
I
have
grown
a
little,
my
dear
痛みを知るたび優しさ手にする
With
every
pain,
I
gain
a
touch
of
kindness
別れの鐘は鳴る
The
bell
of
farewell
tolls
私の心に
私の涙に
In
my
heart,
in
my
tears
二度とは会えないあなたへの祈り
A
prayer
for
you,
whom
I
will
never
meet
again
神様、さよならをありがとう
Oh
Lord,
farewell,
thank
you
私
少し大人になったよ
I
have
grown
a
little,
my
dear
何かをなくして何かを手にする
Losing
something,
gaining
something
else
私があるがまま
歩き出す勇気
The
courage
to
walk
on
as
I
am
この手のひらに輝く
Shines
in
the
palm
of
my
hand
悲しみの果てに私がみつけた光
The
light
I
found
at
the
end
of
my
sorrow
For
my
light
For
my
light
For
your
smile
For
your
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroshi Nakamura, Naoyuki Honzawa, ナカムラヒロシ, 本澤尚之
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.