Filing Cabinet Open/Close - Sound Effectstraduction en allemand




Filing Cabinet Open/Close
Aktenschrank Öffnen/Schließen
Tercer album este tema
Drittes Album, dieses Thema
Se titula al limite de la locura
Es heißt "Am Limit des Wahnsinns"
La melodia de la calle
Die Melodie der Straße
Se que dicen que has perdido la cordurara
Ich weiß, sie sagen, du hast den Verstand verloren
Y a pesar de todo ha sabido continuar con la vida y
Und trotz allem hast du es geschafft, mit dem Leben weiterzumachen und
Y que eso de amarme no es normal
Und dass es nicht normal ist, mich zu lieben
Que has llegado al limite de la locura
Dass du die Grenze des Wahnsinns erreicht hast
Que sin saberlo sigues sufriendo
Dass du, ohne es zu wissen, immer noch leidest
Y que han puesto en duda tu salud mental
Und dass sie deine geistige Gesundheit in Frage gestellt haben
hay hay ehhh
Ach, ach, ähhh
Y que dicen que tambien me eh vuelto loco
Und sie sagen, dass ich auch verrückt geworden bin
Y quizas un poco
Und vielleicht ein bisschen
Pero es por el miedo de quedarme solo y no verte mas
Aber es ist aus Angst, allein zu bleiben und dich nicht mehr zu sehen
No comprenden que ese amor es verdadero por ti
Sie verstehen nicht, dass diese Liebe wahrhaftig ist, für dich
Pongo mis manos en el fuego
Lege ich meine Hände ins Feuer
Y nos dicen loco por saber amar...
Und sie nennen uns verrückt, weil wir wissen, wie man liebt...
Y me hace falta el calor de tus caricias
Und mir fehlt die Wärme deiner Liebkosungen
Con besar juntos freten al mar bajo la brisa
Uns gemeinsam am Meer unter der Brise küssend
Y me hace falta escuchar aquella dulce voz
Und mir fehlt es, jene süße Stimme zu hören
Que me enamoro
Die mich verliebt gemacht hat
Si es por eso me estoy loco por amor
Wenn es deswegen ist, bin ich verrückt vor Liebe
Simplemente no funciono
Ich funktioniere einfach nicht
Si no nos vemos mas quisiera preguntarte
Wenn wir uns nicht mehr sehen, möchte ich dich fragen
Dime que hago sentado en la cama (que hago yo.)
Sag mir, was mache ich hier sitzend im Bett (was mache ich nur?)
En cada noche en cada madrugada (sin su amor.)
In jeder Nacht, in jedem Morgengrauen (ohne ihre Liebe.)
Sueño despierto siento que haces falta (me haces falta.)
Ich träume wach, ich fühle, dass du fehlst (du fehlst mir.)
Y me desvelo hablando con mi almohada (Recordando.)
Und ich liege wach und rede mit meinem Kissen (mich erinnernd.)
No hagamos de lo nuestro un sueño roto (uhhh noo...)
Lass uns aus unserem Traum keinen zerbrochenen Traum machen (ohhh nein...)
Que este loco y en la presion te siento
Dass ich verrückt bin und in dem Druck dich spüre
Cuando recuerdo eso momento a tu lado
Wenn ich mich an diese Momente an deiner Seite erinnere
Y no te encuentro te tengo y no te tengo
Und ich dich nicht finde, ich habe dich und habe dich nicht
Te extraño y todo pasa
Ich vermisse dich und alles passiert
Cuando mas te necesitaba yo...
Als ich dich am meisten brauchte...
Porque todo fallo
Warum alles gescheitert ist
No me explico no
Ich kann es mir nicht erklären, nein
Hoy trato de sanar lo que tu adios dejo
Heute versuche ich zu heilen, was dein Abschied hinterlassen hat
Pongo mis fuerzas pero no
Ich setze meine Kräfte ein, aber nein
No es suficiente para olvidar
Es reicht nicht, um zu vergessen
Y me hace falta el calor de tus caricias
Und mir fehlt die Wärme deiner Liebkosungen
Con besar juntos freten al mar bajo la brisa
Uns gemeinsam am Meer unter der Brise küssend
Y me hace falta escuchar aquella dulce voz
Und mir fehlt es, jene süße Stimme zu hören
Que me enamoro
Die mich verliebt gemacht hat
Si es por eso me estoy loco por amor
Wenn es deswegen ist, bin ich verrückt vor Liebe
Otra vez pienso en ti
Wieder denke ich an dich
Hoy creo que estas ahi
Heute glaube ich, dass du da bist
Como me engaño asi
Wie ich mich so täusche
Como si nunca te vi
Als ob ich dich nie gesehen hätte
Me hago daño no si haz estado
Ich tue mir weh, weiß nicht, ob du da warst
Igual no se si dormir
Ich weiß auch nicht, ob ich schlafen soll
Ni como seguir aguantando
Noch wie ich es weiter ertragen soll
Me la paso maldiciendo
Ich verfluche die ganze Zeit
Por negarle todo el tiempo
Weil ich dir die ganze Zeit alles verweigert habe
Y entre tanto sufrimiento
Und inmitten all des Leidens
Tengo que ser feliz
Muss ich glücklich sein
Entre retratos me haces sentirte aqui
Zwischen Porträts lässt du mich dich hier fühlen
Que esta realidad es asi
Dass diese Realität so ist
Que me obliga a seguir
Dass sie mich zwingt, weiterzumachen
Hoy no lo entiendo
Heute verstehe ich es nicht
Cuantos recuerdos
Wie viele Erinnerungen
Cuantos sentimientoe que me obliga a mentir
Wie viele Gefühle, die mich zwingen zu lügen
Y me hace falta el calor de tus caricias
Und mir fehlt die Wärme deiner Liebkosungen
Con besar juntos freten al mar bajo la brisa
Uns gemeinsam am Meer unter der Brise küssend
Y me hace falta escuchar aquella dulce voz
Und mir fehlt es, jene süße Stimme zu hören
Que me enamoro
Die mich verliebt gemacht hat
Si es por eso me estoy loco por amor
Wenn es deswegen ist, bin ich verrückt vor Liebe





Writer(s): Traditional, Joseph V Micallef

Sound Effects - More General Sound Effects
Album More General Sound Effects
date de sortie
01-01-2001

1   Hysterical Female Laughter
2   Squeaky Laugh
3   Female Throat Clearing
4   Female Choking
5   Silly Women Giggling
6   Male Choking
7   Person Whistling
8   Umpire's Whistle
9   Female Gargling
10   Group of Men and Women Laughing
11   Single Cricket
12   Budgies
13   Bike Horn
14   Bullfrogs & Insects At Night
15   Old Car Horn
16   Stapling Paper
17   Paper Shuffling
18   Hole Punch
19   Paper Cutter
20   Mobile Phone Dialing
21   Electric Stapler
22   Fire Alarm Warning Siren
23   Electric Roller Door Open
24   Electric Roller Door Close
25   Ship's Telegraph
26   Entrance Bell
27   Larger Dinner Bell
28   Small Dinner Bell
29   Poker Machine, Put Coins In & Pulling Handle
30   Squeaky Office Chair
31   Filling Glass from Water Cooler
32   Rinsing Coffee Cup
33   Stirring Coffe
34   Pouring Water Into Coffe Cup
35   Ground Floor
36   Enter Elevator, Select Floor, Doors Open/Close
37   Garage Gate-Car Arrive & Proceed Through
38   Small Car Horn
39   Sexy Laugh
40   Female Laughing
41   Male Throat Clearing
42   Male Gargling
43   Brushing Teeth
44   Party Whistling
45   Air Horn
46   Man Laughing
47   Men Laughing
48   Canaries
49   Baby Chickens
50   Crickets At Night
51   Bee
52   Mosquito
53   Sea Gulls
54   Owls
55   Nightingale
56   Flycatcher
57   Kingfisher
58   Lapwing
59   Pygmy Goose
60   Corella
61   Parrots
62   Kookaburra
63   Fog Horn
64   Teledex
65   Intercom Paging
66   Ship's Bell
67   Poker Machine Jackpot
68   Kettle Boiling
69   Manual Typewriter
70   Electrical Typewriter
71   Computer keyboard
72   Desk Drawer Open
73   Filing Cabinet Open/Close
74   Photocopier Operation
75   Office Doors Open/Close
76   Metal Cupboard Open/Close
77   Office Phone Ringing
78   Dialing On Office Phone

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.