Paroles et traduction Sound Sultan - Let It Rain Ft Jesse Jagz and Ice Prince
There
are
no
skies
in
the
sky
tonight
Сегодня
ночью
на
небе
нет
неба.
(I
can
feel
it
in
the
air
tonight,
oh
no)
(Я
чувствую
это
в
воздухе
сегодня
вечером,
О
нет)
So
let
it
rain
(let
it
rain)
Так
что
пусть
идет
дождь
(пусть
идет
дождь).
(If
it's
gonna
rain,
let
it
rain,
let
it
rain)
(Если
собирается
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь)
There
are
no
skies
in
the
sky
tonight
Сегодня
ночью
на
небе
нет
неба.
(I
can
feel
it
in
the
air
tonight,
oh
no)
(Я
чувствую
это
в
воздухе
сегодня
вечером,
О
нет)
So
let
it
rain
Так
что
пусть
идет
дождь.
(If
it's
gonna
rain,
let
it
rain,
let-let-let)
(Если
собирается
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть-пусть-пусть)
(If
it's
gonna
rain,
let-let-let,
let
it
rain)
(Если
собирается
дождь,
пусть-пусть-пусть,
пусть
идет
дождь)
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Let
it
rain,
let
it
rain
(Chocolate
City)
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
(шоколадный
город)
пусть
идет
дождь
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain,
oh
no,
oh
no
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
О
нет,
О
нет
Yo,
said,
"Shawty
what's
your
name?"
Йоу
спросил:
"малышка,
как
тебя
зовут?"
She
said
her
name
is
Gloria
Она
сказала,
что
ее
зовут
Глория.
Fine
when
she
danced
away
like
Eva
Longoria
Прекрасно,
когда
она
танцевала,
как
Ева
Лонгория.
She
said
she
heard
I
got
dough
like
a
baker
Она
сказала,
что
слышала,
что
у
меня
есть
бабки,
как
у
пекаря.
She
ain't
a
gold
digger,
but
she
wants
a
moneymaker
Она
не
охотница
за
деньгами,
но
хочет
заработать.
You
want
a
moneymaker
Ты
хочешь
зарабатывать
деньги
Baby,
shake
your
moneymaker
Детка,
встряхни
своего
делателя
денег.
You
leave
your
hair
long,
but
you
cut
it
like
Onyeka
Ты
оставляешь
волосы
длинными,
но
остригаешь
их,
как
Оньека.
I'm
the
new
Majek,
baby
call
me
rainmaker
Я
новый
Мажек,
детка,
Зови
меня
создателем
дождя.
I
bring
storm
like
Obi
Asika
Я
приношу
бурю,
как
Оби
асика.
Ogini,
kini,
minini
why
you
dey
binu
me?
Огини,
Кини,
минини,
почему
ты
дей
Бину
меня?
You
dey
try
to
be
me
Ты
попробуй
быть
мной
But
you
end
up
being
a
mini
me
Но
в
итоге
ты
становишься
мини
мной
You
love
this
track
again,
then
bring
it
back
again
Если
ты
снова
полюбишь
этот
трек,
то
верни
его
обратно.
It
ain't
Don
Jazzy,
it's
just
Jags
again
Это
не
Дон
Джаззи,
это
просто
снова
"Ягуары".
There
are
no
skies
in
the
sky
tonight
Сегодня
ночью
на
небе
нет
неба.
So
let
it
rain
(let
it
rain)
Так
что
пусть
идет
дождь
(пусть
идет
дождь).
(I
can
feel
it
in
the
air
tonight,
oh
no)
(Я
чувствую
это
в
воздухе
сегодня
вечером,
О
нет)
(If
it's
gonna
rain,
let
it
rain,
let
it
rain)
(Если
собирается
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь)
There
are
no
skies
in
the
sky
tonight
Сегодня
ночью
на
небе
нет
неба.
(I
can
feel
it
in
the
air
tonight,
oh
no)
so
let
it
rain
(Я
чувствую
это
в
воздухе
сегодня
вечером,
О
нет)
так
что
пусть
идет
дождь.
(If
it's
gonna
rain,
let
it
rain,
let-let-let)
(Если
собирается
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть-пусть-пусть)
(If
it's
gonna
rain,
let-let-let,
let
it
rain)
(Если
собирается
дождь,
пусть-пусть-пусть,
пусть
идет
дождь)
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain,
oh
no,
oh
no
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
О
нет,
О
нет,
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain,
oh
no,
oh
no
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
О
нет,
О
нет
Gee,
Jesse
Jags,
gee
Ну
и
дела,
Джесси
ЯГС,
ну
и
дела
No
stars
in
the
sky
tonight
(night)
Сегодня
ночью
на
небе
нет
звезд
(ночь).
Then
I
got
a
feeling
everything's
alright
(right)
Тогда
у
меня
появилось
чувство,
что
все
в
порядке
(правильно).
If
it's
alright,
then
it's
ok
(k)
Если
все
в
порядке,
то
все
в
порядке
(к).
Mama
let
me
seek
your
hands,
go
lowkey
(ayy)
Мама,
позволь
мне
найти
твои
руки,
иди
тихо
(Эй).
And
when
it
rains,
it's
a
celebration
(uh-huh)
А
когда
идет
дождь,
это
праздник
(ага).
There's
no
stars,
only
constellations
Здесь
нет
звезд,
только
созвездия.
The
whole
sky
look
cloudy
(cloudy),
huh
Все
небо
выглядит
облачным
(облачным),
да
My
party
people
getting
rowdy
(rowdy)
Мои
тусовщики
становятся
шумными
(шумными).
And
I
got
a
feeling
that
it's
gonna
rain
И
у
меня
такое
чувство,
что
скоро
пойдет
дождь.
Let
it
rain,
wash
away
my
pain
Пусть
прольется
дождь,
смоет
мою
боль.
It's
Sound
Sultan,
we
vibe
on
it
Это
саунд-Султан,
мы
на
нем
вибрируем.
And
if
the
flood
comes,
we
ride
on
it
И
если
начнется
наводнение,
мы
поедем
на
нем.
Tele
mi
ja
lole
and
tele
mi
to
where
it's
ok
Теле
Ми
джа
лол
и
теле
Ми
туда
где
все
в
порядке
Africa
stand
up,
peace
signs
in
the
air
Африка
встает,
в
воздухе
витают
знаки
мира.
Yeah,
feelings
in
the
atmosphere
Да,
чувства
витают
в
воздухе.
There
are
no
skies
in
the
sky
tonight
Сегодня
ночью
на
небе
нет
неба.
So
let
it
rain
Так
что
пусть
идет
дождь.
(I
can
feel
it
in
the
air
tonight,
oh
no)
(Я
чувствую
это
в
воздухе
сегодня
вечером,
О
нет)
There
are
no
skies
in
the
sky
tonight
Сегодня
ночью
на
небе
нет
неба.
(I
can
feel
it
in
the
air
tonight,
oh
no)
(Я
чувствую
это
в
воздухе
сегодня
вечером,
О
нет)
So
let
it
rain
Так
что
пусть
идет
дождь.
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain,
oh
no
(let
it
rain
baby)
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
О
нет
(пусть
идет
дождь,
детка).
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
(I
don't
know
how
I'm
feeling
right
now)
(Я
не
знаю,
как
я
себя
сейчас
чувствую)
(I'm
chilling
with
the
legendary
Sound
Sultan,
is
it
easy?)
(я
прохлаждаюсь
с
легендарным
звуковым
султаном,
это
легко?)
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
(alright,
let's
go,
ok)
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
(хорошо,
поехали,
хорошо).
(Ice
Prince)
(listen)
(Ледяной
принц)
(слушай)
Rain,
rain
don't
go
away
Дождь,
дождь,
не
уходи.
We
need
you
right
here
and
over
there
Ты
нужен
нам
здесь
и
там.
There's
no
stars
looks
like
it's
over,
yeah
Там
нет
звезд,
похоже,
все
кончено,
да
Rain
take
me
away
like
a
souvenir
Дождь
забери
меня
как
сувенир
I'm
in
the
clouds,
and
I'm
tryna
blow
myself
Я
витаю
в
облаках
и
пытаюсь
взорвать
себя.
I
make
the
grass
green,
I
ain't
even
rhyme
yet
Я
делаю
траву
зеленой,
я
еще
даже
не
рифмуюсь.
They're
asking
for
my
album,
wait
'til
the
top's
set
Они
просят
мой
альбом,
подожди,
пока
не
установится
вершина.
I
make
it
rain
hard,
y'all
better
sign
checks
Я
устрою
сильный
дождь,
так
что
вам
лучше
подписать
чеки.
We
and
Sultan,
you
know
that
it's
all
clean
Мы
и
Султан,
вы
знаете,
что
все
чисто.
And
we
always
stay
right
like
a
ball
pen
И
мы
всегда
остаемся
правы,
как
шариковая
ручка.
Too
busy
man,
you
should
only
call
when
Слишком
занятой
человек,
ты
должен
звонить
только
тогда,
когда
...
You
need
a
good
show,
we
never
dull
man
Тебе
нужно
хорошее
шоу,
мы
никогда
не
скучаем,
чувак.
Let
it
rain
on
the
country
Пусть
на
страну
прольется
дождь.
Let
it
rain
in
the
jungle,
then
rain
on
the
money
Пусть
идет
дождь
в
джунглях,
а
потом
идет
дождь
на
деньги.
I'll
be
the
rain
man,
it's
not
play
man
Я
буду
человеком
дождя,
это
не
игра.
So
let
it
rain
in
Nigeria,
amen
Так
пусть
же
в
Нигерии
идет
дождь,
аминь
There
are
no
skies
in
the
sky
tonight
Сегодня
ночью
на
небе
нет
неба.
So
let
it
rain
(let
it
rain)
Так
что
пусть
идет
дождь
(пусть
идет
дождь).
(I
can
feel
it
in
the
air
tonight,
oh
no)
(Я
чувствую
это
в
воздухе
сегодня
вечером,
О
нет)
(If
it's
gonna
rain,
let
it
rain,
let
it
rain)
(Если
собирается
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь)
There
are
no
skies
in
the
sky
tonight
Сегодня
ночью
на
небе
нет
неба.
(I
can
feel
it
in
the
air
tonight,
oh
no)
(Я
чувствую
это
в
воздухе
сегодня
вечером,
О
нет)
(If
it's
gonna
rain,
let
it
rain,
let-let-let)
(Если
собирается
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть-пусть-пусть)
(If
it's
gonna
rain,
let-let-let,
let
it
rain)
(Если
собирается
дождь,
пусть-пусть-пусть,
пусть
идет
дождь)
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain,
oh
no
(let
it
rain
baby)
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
О
нет
(пусть
идет
дождь,
детка).
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
(I
don't
know
how
I'm
feeling
right
now)
(Я
не
знаю,
как
я
себя
сейчас
чувствую)
(I'm
chilling
with
the
legendary
Sound
Sultan,
is
it
easy?)
(я
прохлаждаюсь
с
легендарным
звуковым
султаном,
это
легко?)
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Naija
Ninja
Chocolate
City
Найя
Ниндзя
Шоколадный
Город
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.