Spax - Ego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spax - Ego




Ego
Ego
Nachdem viele Toys da draussen Euch ihr Zeug verkauften, habt Ihr gefunden, was Ihr gesucht habt: Die Nadel im Heuhaufen!
After many toys out there sold you their stuff, you found what you were looking for: The needle in the haystack!
Das fünfte Element, das fehlte, doch Leute brauchen wie die Luft zum Atmen. Hey Partner, Du wirst durch′s Feuer laufen.
The fifth element that was missing, but people need it like air to breathe. Hey partner, you'll walk through fire.
Die Wirklichkeit hat viele Gesichter, da sei Dir sicher! Manchmal ist sie hässlich, kommt immer näher, kommt immer dichter.
Reality has many faces, be sure of that! Sometimes it's ugly, it's getting closer, it's getting denser.
Ein Leben zwischen Dunkelheit und vielen Lichtern, Geschichten von derben Typen und miesen Wixern.
A life between darkness and many lights, stories of rough guys and lousy jerks.
In diesen Liedern spiegelt sich die Welt mit ihren Werten wider, Situationen, Emotionen, ich schrieb alles nieder,
In these songs, the world with its values is reflected, situations, emotions, I wrote everything down,
Machte die Worte und mein Wissen zu meinen Dienern, lass' Dich teilhaben an diesen Gedanken schweren Kalibers.
Made the words and my knowledge my servants, let you share these heavy-caliber thoughts.
Ein anderes Datum, ein neues Album, ähnliche Worte, ein etwas grösseres Publikum der ähnlichen Sorte.
A different date, a new album, similar words, a slightly larger audience of the similar kind.
Ich weiss, Ihr sagt: Wieder so der, egozentrisch wie eh und je, subjektiv, mal weniger, mal mehr.
I know, you say: Again, that guy, egocentric as ever, subjective, sometimes less, sometimes more.
Nur meine Sicht, man kennt mich, vielleicht nichts Neues, doch ich bin immer noch am Start, da hilft Boykott nichts.
Just my point of view, you know me, maybe nothing new, but I'm still on the scene, boycotting doesn't help.
Meine Worte sind meine, wieder werden sie Deine. Der Anlass ist komplex, es geht um Freunde und Feinde,
My words are mine, again they will be yours. The occasion is complex, it's about friends and enemies,
Um Liebe und Hass, den Tod und das Leben, um die Verhältnismässigkeit der Dinge, Schweigen und Reden.
About love and hate, death and life, about the proportionality of things, silence and speech.
Nicht nur das Sehen, die Wahrheit, die Wahrnehmung entscheidet. Es ist das Auge des Betrachters, das die Dinge entkleidet.
Not just seeing, the truth, perception decides. It's the eye of the beholder that undresses things.
Das Ohr des Hörers steht auf Empfang oder auf Durchzug, der Charakter des Menschen, Reflexion oder Selbstbetrug.
The ear of the listener is on reception or on draft, the character of the person, reflection or self-deception.
Hier ist mein Ego, verschiedene Seiten, kein Heldentum. Gib mir ′ne Chance, Homeboy, Du würdest bestimmt das selbe tun.
Here is my ego, different sides, no heroism. Give me a chance, homegirl, you would definitely do the same.
Dir wird mit Sicherheit nicht alles gefallen, was Du hier hörst, unter Garantie das eine oder andere, das Dich hier stört.
You certainly won't like everything you hear here, guaranteed one or two things that bother you here.
Genau das macht dieses Album authentisch, ehrlich und schwer. Du hältst mein Yin und Yang in Deiner Hand, es lebt und mehr.
That's what makes this album authentic, honest and heavy. You hold my Yin and Yang in your hand, it lives and more.
Mir ist egal, ob Ihr homo oder hetero seid, aus welchem Land, ob Ihr scheissreich oder abgebrannt seid,
I don't care if you're homo or hetero, from which country, whether you're filthy rich or broke,
Welche Hautfarbe Ihr habt, in welcher Sprache Ihr schreit, mir ist egal, ob Ihr down mit mir seid oder im Gegenteil.
What skin color you have, what language you scream in, I don't care if you're down with me or the opposite.
Die, die mich fühlen, nicken stillschweigend und wissen Bescheid. Und wenn Ihr auch an allem zweifelt, sind wir Brüder im Geist.
Those who feel me nod silently and know what's up. And if you doubt everything too, we are brothers in spirit.
Ich empfehle allen gleich, lest bitte zwischen den Zeilen, damit der Sinn nicht verborgen bleibt, das hier ist Sein, nicht Schein.
I recommend everyone to read between the lines, so that the meaning doesn't remain hidden, this is being, not appearing.





Writer(s): Kai Aschemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.