Paroles et traduction Srinivaas feat. Nithiyasri Mahadevan & Sriram - Minsara Kanna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minsara Kanna
Минсара Канна
Minsaara
Poove
Pen
Poove
Цветок
Минсара,
женский
цветок,
Mei
Theenda
Vendum
Я
должен
найти
тебя,
Ennodu
Vaaraai
Приди
ко
мне,
En
Aasai
Osaikelaai
Исполни
мое
желание.
Minsaara
Poove
Pen
Poove
Цветок
Минсара,
женский
цветок,
Mei
Theenda
Vendum
Я
должен
найти
тебя,
Ennodu
Vaaraai
Приди
ко
мне,
En
Aasai
Osaikelaai
Исполни
мое
желание.
Maalaiyil
Pon
Maarbinil
Вечером,
на
золотом
песке,
Naan
Thuyil
Kolla
Vendum
Я
должен
спать,
Kaalaiyil
Un
Kangalil
Утром,
в
твоих
глазах,
Naan
Veyil
Kaayavendum
Я
должен
греться
на
солнце.
Sakiye.
Sakiye.
Sakiye
Сакие...
Сакие...
Сакие...
En
Meesaikum
Aasaikum
Для
всех
моих
усов
и
желаний,
Pusaikum
Nee
Veendum
И
объятий,
ты
нужна
мне
снова.
Minsaaraa
Kannaa
Минсара
Канна,
Minsara
Kannaa
Минсара
Канна,
En
Mannaa
Моя
возлюбленная,
En
Aanai
Kettu
Свяжи
моего
слона,
En
Pinne
Vaaraai
И
потом
приди
ко
мне,
En
Aasai
Osai
Kelaai
Исполни
мое
желание.
Koondhalili
Vizhum
Pookkalai
Цветы,
что
цветут
в
твоих
волосах,
Nee
Madhiyendha
Vendum
Ты
должна
опьянить
меня
ими.
Naan
Vidum
Perumoochile
В
большом
поцелуе,
который
я
дарю,
Nee
Kulir
Kaaya
Vendum
Ты
должна
найти
прохладу.
Madhanaa.
Madhanaa.
Madhanaa
Мадхана...
Мадхана...
Мадхана...
En
Poovukkum
Thevaikkum
Для
моего
цветка
и
потребности,
Sevaikkum
Nee
Vendum
И
служения,
ты
нужна
мне.
Minsaaraa
Kannaa
Минсара
Канна,
Oru
Aanukku
Yezhudhiya
Для
мужчины,
как
я,
Ilakkanam
Unniddhathil
Kanden
Я
видел
грамматику
в
твоем
существовании.
En
Paadhathil
Palligolla
Чтобы
лежать
у
моих
ног,
Unakkoru
Anumadhi
Thandhen
Я
дал
тебе
разрешение.
Oru
Aanukku
Yezhudhiya
Для
мужчины,
как
я,
Ilakkanam
Unniddhathil
Kanden
Я
видел
грамматику
в
твоем
существовании.
En
Paadhathil
Palligolla
Чтобы
лежать
у
моих
ног,
Unakkoru
Anumadhi
Thandhen
Я
дал
тебе
разрешение.
En
Aadaithaangikolla
Чтобы
играть
с
моим
телом,
En
Koondhal
Yendhikolla
Чтобы
расчесывать
мои
волосы,
Unakkoru
Vaaippallavaa...?
Разве
это
не
приглашение
для
тебя...?
Naan
Unda
Michchapaalai
Из
остатков
молока,
которое
я
создал,
Nee
Undu
Vaazhndhu
Vandhaal
Если
ты
родилась
и
живешь,
Motchangal
Unakkallavaa
Разве
начало
не
принадлежит
тебе?
Vaanam
Vandhu
Valaigiradhey
Небо
приходит
и
падает,
Vanangida
Vaa
Приди
и
купайся.
Minsaara
Poove
Pen
Poove
Цветок
Минсара,
женский
цветок,
Mei
Theenda
Vendum
Я
должен
найти
тебя,
Ennodu
Vaaraai
Приди
ко
мне,
En
Aasai
Osaikelaai
Исполни
мое
желание.
Vennilavai
Thattithatti
Погладив
и
погладив
луну,
Seidhu
Vaiththa
Sirpam
Ondru
kanden
Я
увидел
созданную
скульптуру.
Adhan
Vizhiyil
Vazhivadhu
В
ее
глазах
течет,
Amudhalla
Visham
Endru
Kanden
Не
нектар,
а
яд,
я
увидел.
Adhan
Nizhalaiyum
Thoduvadhu
Даже
ее
тень
обнимает,
Pazhiyendru
Vilagivitten
Я
плакал,
что
это
грех.
Vaal
Vizhiyaal
Valai
Viriththaai
Ты
расставила
сеть
с
острым
мечом,
Vanjanai
Velladhu
Это
обман.
Valaigaliley
Meen
Sikkalaam
В
сетях
можно
поймать
рыбу,
Thanneer
Endrum
Sikkaadhu
Но
воду
никогда
не
поймать.
Vaa
Endraal
Naan
Varudhillai
Если
ты
скажешь
"иди",
я
не
приду.
Po
Endraal
Naan
Maraivadhillai
Если
ты
скажешь
"уходи",
я
не
забуду.
Idhu
Nee
Naan
Endra
Potti
Alla
Это
не
игра
"ты
и
я",
Nee
Aanaiyitu
Soodikolla
Ты
свистишь
моему
слону.
Aangal
Yaarum
Pookkal
Alla
Не
все
пальцы
- цветы.
Minsaaraa
Kannaa
Минсара
Канна,
En
Mannaa
Моя
возлюбленная,
En
Aanai
Kettu
Свяжи
моего
слона,
En
Pinne
Vaaraai
И
потом
приди
ко
мне,
En
Aasai
Osai
Kelaai
Исполни
мое
желание.
Minsaaraa
Kannaa.
Minsaaraa
Kannaa
Минсара
Канна.
Минсара
Канна.
Minsaaraa
Kannaa.
Minsaaraa
Kannaa
Минсара
Канна.
Минсара
Канна.
Minsaaraa
Kannaa.
Минсара
Канна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A R RAHMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.