Stan Getz - Izaura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stan Getz - Izaura




Izaura
Izaura
Ai, ai, Izaura
Oh, oh, Izaura
Hoje eu não posso ficar
Today I cannot stay
Se eu cair nos seus braços
If I fall into your arms
Não despertador
There will be no alarm clock
Que me faça acordar
That can wake me up
Eu vou trabalhar
I'm going to work
Ai, ai, ai, Izaura
Oh, oh, oh, Izaura
Hoje eu não posso ficar
Today I cannot stay
Se eu cair nos seus braços
If I fall into your arms
Não despertador
There will be no alarm clock
Que me faça acordar
That can wake me up
Ai, ai, ai, Izaura
Oh, oh, oh, Izaura
Hoje eu não posso ficar
Today I cannot stay
Se eu cair nos seus braços
If I fall into your arms
Não despertador
There will be no alarm clock
Que me faça acordar
That can wake me up
O trabalho é um dever
Work is a duty
Todos devem respeitar
Everyone must respect it
Ô, Izaura me desculpe
Oh, Izaura, please forgive me
No domingo eu vou voltar
On Sunday I will come back
Seu carinho é muito bom
Your love is so good
Ninguém pode contestar
No one can question it
Se você quiser eu fico
If you want, I will stay
Mas vai me prejudicar
But it will hurt me
Eu vou trabalhar
I'm going to work
Ai, ai, ai, Izaura
Oh, oh, oh, Izaura
You know I just shouldn't stay (Hoje eu não posso ficar)
You know I just shouldn't stay (Today I cannot stay)
If I touch you oh just once more (Se eu cair nos seus braços)
If I touch you oh just once more (If I fall into your arms)
There is no wake up call (Não despertador)
There is no wake up call (There will be no alarm clock)
That could tear me away (Que me faça acordar)
That could tear me away (That can wake me up)
I just shouldn't stay
I just shouldn't stay
Ai, ai, ai, Izaura
Oh, oh, oh, Izaura
You know I just shouldn't stay (Hoje eu não posso ficar)
You know I just shouldn't stay (Today I cannot stay)
If I touch you oh just once more (Se eu cair nos seus braços)
If I touch you oh just once more (If I fall into your arms)
There is no wake up call (Não despertador)
There is no wake up call (There will be no alarm clock)
That could tear me away (Que me faça acordar)
That could tear me away (That can wake me up)
Everyone should earn a living
Everyone should earn a living
Darling try to understand
Darling try to understand
Oh Izaura please forgive me
Oh Izaura please forgive me
Sunday I'll be back again
Sunday I'll be back again
You know better than to try
You know better than to try
So I'd better say goodbye
So I'd better say goodbye
If you insist I'll maybe say
If you insist I'll maybe say
That I cannot get away
That I cannot get away
But I shouldn't stay
But I shouldn't stay
Ai, ai, ai, Izaura
Oh, oh, oh, Izaura
Hoje eu não posso ficar
Today I cannot stay
Se eu cair nos seus braços
If I fall into your arms
Não despertador
There will be no alarm clock
Que me faça acordar
That can wake me up





Writer(s): H. Martins, R. Roberti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.