Stan Getz - Izaura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stan Getz - Izaura




Izaura
Изаура
Ai, ai, Izaura
Ах, Изаура,
Hoje eu não posso ficar
Сегодня я не могу остаться.
Se eu cair nos seus braços
Если я упаду в твои объятия,
Não despertador
Нет такого будильника,
Que me faça acordar
Который смог бы меня разбудить.
Eu vou trabalhar
Мне нужно работать.
Ai, ai, ai, Izaura
Ах, ах, ах, Изаура,
Hoje eu não posso ficar
Сегодня я не могу остаться.
Se eu cair nos seus braços
Если я упаду в твои объятия,
Não despertador
Нет такого будильника,
Que me faça acordar
Который смог бы меня разбудить.
Ai, ai, ai, Izaura
Ах, ах, ах, Изаура,
Hoje eu não posso ficar
Сегодня я не могу остаться.
Se eu cair nos seus braços
Если я упаду в твои объятия,
Não despertador
Нет такого будильника,
Que me faça acordar
Который смог бы меня разбудить.
O trabalho é um dever
Работа это долг,
Todos devem respeitar
Который каждый должен выполнять.
Ô, Izaura me desculpe
О, Изаура, прости меня,
No domingo eu vou voltar
В воскресенье я вернусь.
Seu carinho é muito bom
Твоя ласка так прекрасна,
Ninguém pode contestar
Никто не может с этим спорить.
Se você quiser eu fico
Если хочешь, я останусь,
Mas vai me prejudicar
Но это навредит мне.
Eu vou trabalhar
Мне нужно работать.
Ai, ai, ai, Izaura
Ах, ах, ах, Изаура,
You know I just shouldn't stay (Hoje eu não posso ficar)
Знаешь, мне не следует оставаться (Сегодня я не могу остаться).
If I touch you oh just once more (Se eu cair nos seus braços)
Если я прикоснусь к тебе еще раз (Если я упаду в твои объятия),
There is no wake up call (Não despertador)
Нет такого звонка будильника (Нет такого будильника),
That could tear me away (Que me faça acordar)
Который сможет меня оторвать (Который смог бы меня разбудить).
I just shouldn't stay
Мне просто не стоит оставаться.
Ai, ai, ai, Izaura
Ах, ах, ах, Изаура,
You know I just shouldn't stay (Hoje eu não posso ficar)
Знаешь, мне не следует оставаться (Сегодня я не могу остаться).
If I touch you oh just once more (Se eu cair nos seus braços)
Если я прикоснусь к тебе еще раз (Если я упаду в твои объятия),
There is no wake up call (Não despertador)
Нет такого звонка будильника (Нет такого будильника),
That could tear me away (Que me faça acordar)
Который сможет меня оторвать (Который смог бы меня разбудить).
Everyone should earn a living
Каждый должен зарабатывать на жизнь,
Darling try to understand
Дорогая, постарайся понять.
Oh Izaura please forgive me
О, Изаура, пожалуйста, прости меня,
Sunday I'll be back again
В воскресенье я вернусь.
You know better than to try
Ты знаешь, лучше не пытаться,
So I'd better say goodbye
Поэтому мне лучше попрощаться.
If you insist I'll maybe say
Если ты настаиваешь, я, может быть, скажу,
That I cannot get away
Что я не могу уйти,
But I shouldn't stay
Но мне не следует оставаться.
Ai, ai, ai, Izaura
Ах, ах, ах, Изаура,
Hoje eu não posso ficar
Сегодня я не могу остаться.
Se eu cair nos seus braços
Если я упаду в твои объятия,
Não despertador
Нет такого будильника,
Que me faça acordar
Который смог бы меня разбудить.





Writer(s): H. Martins, R. Roberti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.