Stan Getz - Retrato Em Branco E Preto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stan Getz - Retrato Em Branco E Preto




Retrato Em Branco E Preto
Portrait In Black And White
conheço os passos dessa estrada
I know every step of this road
Sei que não vai dar em nada
I know it will lead nowhere
Seus segredos sei de cór
I know all your secrets
conheço as pedras do caminho
I know every stone on the path
E sei também que ali sozinho
And I know that there alone
Eu vou ficar tanto pior
I'll be so much worse off
O que é que eu posso
What can I do
Contra o encanto desse amor
Against the spell of this love
Que eu nego tanto
Which I deny so much
Evito tanto
Avoid so much
E que no entanto
And yet
Volta sempre a enfeitiçar
Always comes back to enchant me
Com seus mesmos tristes velhos fatos
With the same sad old clothes
Que num álbum de retratos
That in an album of portraits
Eu teimo em colecionar
I stubbornly collect
vou eu de novo
Here I go again
Como um tolo
Like a fool
Procurar
Looking for
O desconsolo
The heartbreak
Que cansei de conhecer
That I'm tired of knowing
Novos dias tristes, noites claras
New sad days, clear nights
Versos, cartas, minha cara
Verses, letters, my dear
Ainda volto a lhe escrever
I'll still write to you again
Pra lhe dizer
To tell you
Que isso é pecado
That this is a sin
Eu trago o peito tão marcado
My chest is so marked
De lembranças do passado
With memories of the past
E você sabe
And you know
A razão
The reason
Vou colecionar mais um soneto
I'll collect another sonnet
Outro retrato em branco e preto
Another portrait in black and white
A maltratar
To mistreat
Meu coração
My heart
vou eu de novo
Here I go again
Como um tolo
Like a fool
Procurar
Looking for
O desconsolo
The heartbreak
Que cansei de conhecer
That I'm tired of knowing
Novos dias tristes, noites claras
New sad days, clear nights
Versos, cartas, minha cara
Verses, letters, my dear
Ainda volto a lhe escrever
I'll still write to you again
Pra lhe dizer
To tell you
Que isso é pecado
That this is a sin
Eu trago o peito tão marcado
My chest is so marked
De lembranças do passado
With memories of the past
E você sabe
And you know
A razão
The reason
Vou colecionar mais um soneto
I'll collect another sonnet
Outro retrato em branco e preto
Another portrait in black and white
A maltratar
To mistreat
Meu coração
My heart
Vou colecionar mais um soneto
I'll collect another sonnet
Outro retrato em branco e preto
Another portrait in black and white
A maltratar
To mistreat
Meu coração
My heart





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Chico Buargue De Hollanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.