Standstill - Two Poems - traduction des paroles en russe

Two Poems - Standstilltraduction en russe




Two Poems
Два Стихотворения
I stop time to save this place
Я останавливаю время, чтобы сохранить это место,
I write lines to hold my breath
Пишу строки, чтобы задержать дыхание.
First line to say what's this
Первая строка, чтобы сказать, что это,
Next one to say the way I want it. To recall
Следующая, чтобы сказать, как я этого хочу. Чтобы вспомнить.
I stop time to bless this place
Я останавливаю время, чтобы благословить это место,
To hallow everywhere I see
Чтобы освятить все, что я вижу,
While the angel is looking down
Пока ангел смотрит вниз,
To find you, to find me, beside you
Чтобы найти тебя, найти меня рядом с тобой.
The light came to show our way
Свет пришел, чтобы показать нам путь,
My way, your way, away
Мой путь, твой путь, прочь.
The world is changing soon, the sun becames the moon
Мир скоро изменится, солнце станет луной,
The case is in my hand, the horse is in my head
Футляр у меня в руке, конь у меня в голове.
We're coming
Мы идем.
We got to check it right now
Мы должны проверить это прямо сейчас.
The ocean wide, the purple sky
Широкий океан, пурпурное небо,
To find the promised land
Чтобы найти землю обетованную
And never come away, never go astray
И никогда не уходить, никогда не сбиваться с пути.
I want to write much more lines and save it
Я хочу написать еще много строк и сохранить это.





Writer(s): Elias Cayetano Egido Flores, Angel Alberto Elvira Munoz, Enrique Montefusco Masip, Ricardo Lavado Munoz, Carlos Leoz Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.