Stanisława Celińska - Moje Życie, Twoje Życie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stanisława Celińska - Moje Życie, Twoje Życie




Moje Życie, Twoje Życie
My Life, Your Life
Moje życie, twoje życie wstążki dwie
My life, your life, two ribbons
Co ze sobą jakoś nie chcą związać się
Hanging in the wind, flying our ways
I na wietrze rozwieszone
Your sweetness, my spice
Wietrzą się w przeciwną stronę
Making it hard to tie our laces
A dlaczego, kto to wie?
Do you feel the same, as I do?
Moje życie, twoje życie jeden płacz
My life, your life, tears to cry
Z łez obeschłych na policzku gorzka sól
Stains in our cheeks, a bitter truth
Moje ogień, twoje woda
My fire, your water
Ach, doprawdy słów mi szkoda
A love full of chatter
Lecz nie mija serca ból
But why does it all add up?
Więc dlaczego ciągnie mnie
Why do I crave for you
Porą bzów, pierwszych bzów
When lilac season blooms
By mnie mogły dłonie twe
Your hands, meant to hold me
Objąć znów, tulić znów
Your words, like spells to fold me
Śnię, że mnie w ramionach trzymasz
I see us, in arms awake
I obietnic szepczesz sto
Your whispers, a promise to break
Których nigdy nie dotrzymasz
You will never keep, and I know
Nie dotrzymasz nigdy bo...
Because...
Moje życie, twoje życie jeden płacz
My life, your life, tears to cry
Z łez obeschłych na policzku gorzka sól
Stains in our cheeks, a bitter truth
Moje ogień, twoje woda
My fire, your water
Ach, doprawdy słów mi szkoda
A love full of chatter
Lecz nie mija serca ból
But why does it all add up?
Więc dlaczego ciągnie mnie
Why do I crave for you
Porą bzów, pierwszych bzów
When lilac season blooms
By mnie mogły dłonie twe
Your hands, meant to hold me
Objąć znów, tulić znów
Your words, like spells to fold me
Śnię, że mnie w ramionach trzymasz
I see us, in arms awake
I obietnic szepczesz sto
Your whispers, a promise to break
Których nigdy nie dotrzymasz
You will never keep, and I know
Nie dotrzymasz nigdy bo...
Because...
Moje życie, twoje życie światy dwa
My life, your life, two worlds set apart
W konstelacji jasnych gwiazd, planety dwie
Among the stars, two planets, a beautiful start
Ręką losu naznaczone
By destiny's hand, we're bound
Biegną, gonią w jedną stronę
Running the same course, without a sound
Ale nie spotkają, się
But never meant to meet in the end





Writer(s): Francis Blanche, Wojciech Młynarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.