Stanisława Celińska - Obfitość - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stanisława Celińska - Obfitość




Ciepło wędruje od stóp
Тепло бродит от ног
Z ziemi od stóp do głów
С земли с ног до головы
Z lasów i dolin splotów przecudnych
Из лесов и долин сплетений
Przez które zerka Bóg
Из-за которых Бог
Formy a w każdej z nich treść
Формы и в каждой из них содержание
W każdym okruchu sens
В каждой крохе смысл
Cały świat mówi
Весь мир говорит
Tylko posłuchaj: drzewo i chrząszcz i deszcz
Просто слушайте: дерево и Жук и дождь
Spotkamy się wszyscy bo nic się nie kończy
Мы все встретимся, потому что ничто не заканчивается
Lecz w dobro obraca się
Но в добро оборачивается
Choć dni przemijają
Хотя дни проходят
To każda godzina nadzieją otula mnie
Это каждый час надежды окутывает меня
Spotkamy się wszyscy bo nic się nie kończy
Мы все встретимся, потому что ничто не заканчивается
Lecz w dobro obraca się
Но в добро оборачивается
Choć dni przemijają
Хотя дни проходят
To w każdej godzinie ta wiara prowadzi mnie
Именно в каждый час эта вера ведет меня
Kiedy zło krąży jak kruk
Когда зло кружит, как ворон
Sięgam do jasnych słów
Я тянусь к ясным словам
Ciepło przedziera się strumykami
Тепло прорывается через ручьи
Pęka najgrubszy lód
Самый толстый лед трескается
Z ziemi do nieba się pnie
Из земли в небо поднимаются стволы
Życie co wszystko wiem
Жизнь то, что я все знаю
Wielka obfitość niewidzialnego
Великое изобилие невидимого
W widzialnym dostrzeż je
В видимом-воспринимай их
Spotkamy się wszyscy bo nic się nie kończy
Мы все встретимся, потому что ничто не заканчивается
Lecz w dobro obraca się
Но в добро оборачивается
Choć dni przemijają
Хотя дни проходят
To w każdej godzinie ta wiara prowadzi mnie
Именно в каждый час эта вера ведет меня
Spotkamy się wszyscy bo nic się nie kończy
Мы все встретимся, потому что ничто не заканчивается
Lecz w dobro obraca się
Но в добро оборачивается
Choć dni przemijają
Хотя дни проходят
To każda godzina nadzieją otula mnie
Это каждый час надежды окутывает меня





Writer(s): Maciej Janusz Muraszko, Dorota Maria Czupkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.