Starlight Orchestra & Singers - 恋よ、さようなら(オースティン・パワーズ:デラックス) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - 恋よ、さようなら(オースティン・パワーズ:デラックス)




What do you get when you fall in love?
Что ты получаешь, когда влюбляешься?
A guy with a pin to burst your bubble,
Парень с булавкой, чтобы лопнуть твой пузырь,
That's what you get for all your trouble.
Вот что ты получишь за все свои неприятности.
I'll never fall in love again,
Я больше никогда не влюблюсь.
I'll never fall in love again!
Я больше никогда не влюблюсь!
What do you get when you kiss a guy?
Что ты получаешь, когда целуешь парня?
You get enough germs to catch pneumonia.
У тебя достаточно микробов, чтобы подхватить пневмонию.
After you do, he'll never phone ya.
После этого он никогда не позвонит тебе.
I'll never fall in love again!
Я больше никогда не влюблюсь!
Dontcha know that I'll never fall in love again?
Разве ты не знаешь, что я больше никогда не влюблюсь?
Don't tell me what it's all about
Не говори мне, что все это значит.
'Cause I've been there and I'm glad I'm out,
Потому что я был там и рад, что выбрался.
Out of those chains, those chains that bind you!
Освободись от этих цепей, тех цепей, что связывают тебя!
That is why I'm here to remind you.
Вот почему я здесь, чтобы напомнить тебе.
What do you get when you fall in love?
Что ты получаешь, когда влюбляешься?
You only get lies and pain and sorrow.
Ты получаешь только ложь, боль и печаль.
So far at least until tomorrow
Пока по крайней мере до завтра
I'll never fall in love again.
Я больше никогда не влюблюсь.
No, no, I'll never fall in love again!
Нет, нет, я больше никогда не влюблюсь!
恋よさようなら:I'll never fall in love again(意訳)
Я больше никогда не влюблюсь.
あなたが恋に落ちるとどうなるの?
Что происходит, когда ты влюбляешься?
ピンを持った男がシャボン玉を弾けさして、
человек с булавкой играет в мыльный пузырь.
それは面倒なことばかり背負い込むわ。
это просто хлопотное занятие.
私はもう二度と恋に落ちたりしないわ、
я никогда больше не влюблюсь,
私はもう二度と恋に落ちたりしないわ!
я никогда больше не влюблюсь!
あなたが男とキスするとどうなるの?
что происходит, когда ты целуешь мужчину?
たっぷりバイ菌もらって肺炎になっちゃうわ。
у меня будет много бактерий и воспаление легких.
あなたがそうなった後には、彼はもう電話をかけてこないんだから。
он больше не позвонит после того, как ты позвонишь.
私はもう二度と恋に落ちたりしないわ!
я больше никогда не влюблюсь!
分ってるでしょ、私はもう二度と恋に落ちたりしないんだからね?
знаешь, я ведь никогда больше не влюблюсь, правда?
それでどうなっちゃたなんて聞かないで
так что не спрашивай меня, что случилось.
だって、私はずっとそんなでヤキモキしたんだから、
потому что я всегда была такой.
そんな鎖から解かれたの、あなたを縛っているそんな鎖から!
я освободился от этой цепи, от той цепи, что связывает тебя!
だから私はあなたに気をつけてほしいのよ。
вот почему я хочу, чтобы ты был осторожен.
あなたが恋に落ちるとどうなるの?
Что происходит, когда ты влюбляешься?
あなたはただ嘘と痛みと悲しみを得るだけだわ。
Ты получаешь только ложь, боль и печаль.
もうずっと、とりあえず明日までは
пока, до завтра.
私はもう二度と恋に落ちたりしないわ。
я больше никогда не влюблюсь.
いいえ、いいえ、私はもう二度と恋に落ちたりしないわ!
нет, нет, я больше никогда не влюблюсь!





Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.