Paroles et traduction Stefan Gwildis - Halt mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
Herz
braucht
keine
Tapeten,
Glück
hält
sich
nicht
in
Cellophan.
A
heart
needs
no
wallpaper,
happiness
can't
be
kept
in
cellophane.
Wir
waren
beide
wie
Kometen,
verliessen
unsere
Umlaufbahn.
We
were
both
like
comets,
leaving
our
orbit.
Weisst
du
noch,
wie
wir
verglühten,
weil
kein
Licht
im
Zimmer
war?
Do
you
remember
how
we
burned
out,
because
there
was
no
light
in
the
room?
Wir
klebten
zusammen
wie
Mandeln
in
Tüten
warm,
We
stuck
together
like
almonds
in
warm
bags,
Nur
Haut
und
Haar.
Just
skin
and
hair.
Halt′
mich
und
frag'
nicht,
ob
wir
uns
wiederseh′n.
Hold
me
and
don't
ask
if
we'll
see
each
other
again.
Halt'
mich
ganz
einfach
und
lass'
mich
nicht
geh′n.
Just
hold
me
and
don't
let
me
go.
Die
Nacht
ist
jetzt
nicht
mehr
zu
retten,
Sonne
blinzt
durch
Jalousien.
The
night
is
now
beyond
saving,
the
sun
peeps
through
the
blinds.
Staub
tanzt
wilde
Pirouetten,
als
wären
es
andere
Galaxien.
Dust
dances
wild
pirouettes,
as
if
they
were
other
galaxies.
Halt′
mich
und
frag'
nicht,
ob
wir
uns
wiederseh′n.
Hold
me
and
don't
ask
if
we'll
see
each
other
again.
Halt'
mich
ganz
einfach
und
lass′
mich
nicht
geh'n.
Just
hold
me
and
don't
let
me
go.
Halt′
mich
und
frag'
nicht,
ob
wir
uns
wiederseh'n.
Hold
me
and
don't
ask
if
we'll
see
each
other
again.
Halt
mich
ganz
einfach
und
lass′
mich
nicht
geh′n
Just
hold
me
and
don't
let
me
go
Und
lass'
mich
nicht
geh′n.
And
don't
let
me
go.
Wir
waren
beide
wie
Kometen.
We
were
both
like
comets.
Halt'
mich
und
frag′
nicht,
ob
wir
uns
wiederseh'n.
Hold
me
and
don't
ask
if
we'll
see
each
other
again.
Halt′
mich
ganz
einfach
und
lass'
mich
nicht
geh'n.
Just
hold
me
and
don't
let
me
go.
Halt′
mich
und
frag′
nicht,
ob
wir
uns
wiederseh'n.
Hold
me
and
don't
ask
if
we'll
see
each
other
again.
Halt′
mich
ganz
einfach
und
lass'
mich
nicht
geh′n
Just
hold
me
and
don't
let
me
go
Und
lass'
mich
nicht
geh′n.
And
don't
let
me
go.
Halt'
mich,
halt'
mich.
Hold
me,
hold
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Gwildis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.