Paroles et traduction Stefan Gwildis - Halt mich
Ein
Herz
braucht
keine
Tapeten,
Glück
hält
sich
nicht
in
Cellophan.
Сердцу
не
нужны
обои,
счастье
не
держится
в
целлофане.
Wir
waren
beide
wie
Kometen,
verliessen
unsere
Umlaufbahn.
Мы
оба
были
похожи
на
кометы,
покинувшие
нашу
орбиту.
Weisst
du
noch,
wie
wir
verglühten,
weil
kein
Licht
im
Zimmer
war?
Помнишь,
как
мы
сгорели,
потому
что
в
комнате
не
было
света?
Wir
klebten
zusammen
wie
Mandeln
in
Tüten
warm,
Мы
прилипли
друг
к
другу,
как
миндаль
в
пакетах,
теплые,
Nur
Haut
und
Haar.
Только
кожа
и
волосы.
Halt′
mich
und
frag'
nicht,
ob
wir
uns
wiederseh′n.
Держи
меня
и
не
спрашивай,
увидимся
ли
мы
снова.
Halt'
mich
ganz
einfach
und
lass'
mich
nicht
geh′n.
Просто
держи
меня
и
не
позволяй
мне
уйти.
Die
Nacht
ist
jetzt
nicht
mehr
zu
retten,
Sonne
blinzt
durch
Jalousien.
Ночь
теперь
уже
не
спасет,
солнце
сверкает
сквозь
жалюзи.
Staub
tanzt
wilde
Pirouetten,
als
wären
es
andere
Galaxien.
Пыль
танцует
дикие
пируэты,
как
будто
это
другие
галактики.
Halt′
mich
und
frag'
nicht,
ob
wir
uns
wiederseh′n.
Держи
меня
и
не
спрашивай,
увидимся
ли
мы
снова.
Halt'
mich
ganz
einfach
und
lass′
mich
nicht
geh'n.
Просто
держи
меня
и
не
позволяй
мне
уйти.
Halt′
mich
und
frag'
nicht,
ob
wir
uns
wiederseh'n.
Держи
меня
и
не
спрашивай,
увидимся
ли
мы
снова.
Halt
mich
ganz
einfach
und
lass′
mich
nicht
geh′n
Просто
держи
меня
и
не
позволяй
мне
уйти
Und
lass'
mich
nicht
geh′n.
И
не
geh'n
lass'
Mich.
Wir
waren
beide
wie
Kometen.
Мы
оба
были
похожи
на
кометы.
Halt'
mich
und
frag′
nicht,
ob
wir
uns
wiederseh'n.
Держи
меня
и
не
спрашивай,
увидимся
ли
мы
снова.
Halt′
mich
ganz
einfach
und
lass'
mich
nicht
geh'n.
Просто
держи
меня
и
не
позволяй
мне
уйти.
Halt′
mich
und
frag′
nicht,
ob
wir
uns
wiederseh'n.
Держи
меня
и
не
спрашивай,
увидимся
ли
мы
снова.
Halt′
mich
ganz
einfach
und
lass'
mich
nicht
geh′n
Просто
держи
меня
и
не
позволяй
мне
уйти
Und
lass'
mich
nicht
geh′n.
И
не
geh'n
lass'
Mich.
Halt'
mich,
halt'
mich.
Держи
меня,
держи
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Gwildis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.