Paroles et traduction Stefan Gwildis - Ohne mich
Meinetwegen
kannst
du
mir
die
Haut
vom
Finger
schäl′n,
Honey,
you
can
start
peeling
the
skin
off
my
fingers
Meinetwegen
tu's
doch.
Go
right
ahead.
Und
von
mir
aus
kannst
du
mich
mit
Bambusspitzen
quäl′n,
And
feel
free
to
torture
me
with
bamboo
sticks
Ja,
von
mir
aus,
mach'
doch.
Sure,
go
for
it.
Oder,
wenn
du
Lust
hast,
giess'
mir
Kerzenwachs
in′s
Ohr,
Or,
if
you're
feeling
creative,
pour
candle
wax
into
my
ears
Schon
o.k.
so.
That's
fine.
Aber
noch
mal
Dänemark
- ohne
mich!
But
one
thing's
for
sure
- I'm
not
going
to
Denmark
again
Meinetwegen
setz′
mir
meine
Bude
doch
in
Brand,
You
can
set
my
house
on
fire
Meinetwegen
mach'
doch.
Go
ahead.
Und
von
mir
aus
fahr′
mein
Auto
irgendwo
gegen
'ne
Wand,
And
feel
free
to
crash
my
car
into
a
wall
Ja,
von
mir
aus,
fahr′
doch.
Sure,
I
don't
care.
Pflanz'
Blumen
in
meine
blauen
Wildlederschuhe,
Plant
flowers
in
my
blue
suede
shoes
Vielleicht
Tulpen.
Tulips
would
be
nice.
Aber
noch
mal
Dänemark
- ohne
mich!
But
one
thing's
for
sure
- I'm
not
going
to
Denmark
again
Schmeiss′
den
Fernseher
'raus,
mach'
aus
der
Katze
Frikassee,
Throw
out
the
TV,
make
a
stew
out
of
the
cat
Von
mir
aus.
Whatever
you
want.
Aber
noch
mal
Dänemark
- ohne
mich!
But
one
thing's
for
sure
- I'm
not
going
to
Denmark
again
Meinetwegen
roll′
mir
meine
Zehennägel
auf,
You
can
roll
up
my
toenails
Ja,
ganz
langsam,
roll′
doch.
Nice
and
slow,
just
like
you
like
it.
Wenn's
dir
zuviel
ist,
ja,
dann
mach′
ich's
gern
für
dich,
If
it's
too
much
for
you,
honey,
I'll
gladly
do
it
for
you
Schon
o.k.
so.
That's
fine.
Aber
noch
mal
Dänemark
- ohne
mich!
But
one
thing's
for
sure
- I'm
not
going
to
Denmark
again
Ohne
mich,
ohne
mich...
Without
me,
without
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Gwildis, Martin Langer Hauch, Rolf Claussen, Tobias Neumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.