Stefan Gwildis - Wajakla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefan Gwildis - Wajakla




Wajakla
Вот так вот
Es war schon wie im Märchen, sie im Turm, er ohne Geld,
Это было как в сказке: она в башне, он без гроша,
Ein wundersames Pärchen im großen Zirkuszelt.
Чудесная парочка под большим цирковым шатром.
Erst gab es klare Regeln, dann kam der 11.Mai.
Сначала были чёткие правила, потом наступило 11 мая.
Alles kam entgegen, und der Mond schien nur für zwei.
Всё перевернулось, и луна светила только для двоих.
All′ die schönen Nächte auf Straßen ganz aus Milch,
Все эти прекрасные ночи на улицах, словно из молока,
Sie brauchten keine Rechte und lagen nackig da.
Вам не нужны были права, и вы лежали обнажённые.
Wajakla, konnt' ja gar nicht gut geh′n.
Вот так вот, с самого начала не могло всё быть хорошо.
Wajakla von vornherein.
Вот так вот, с самого начала.
Wajakla, konnt' man gleich vorherseh'n,
Вот так вот, это можно было предвидеть,
Wajakla.
Вот так вот.
Sie knutschten auf der Wiese, hatten ihren eigenen Pfad,
Вы целовались на лугу, у вас была своя тропинка,
Auf′m Konto immer Miese und war′n sich für nichts zu schad'.
На счету всегда пусто, и вам ничего не было жаль.
All′ die bunten Jahre war'n wie guter Wein,
Все эти яркие годы были как хорошее вино,
Sie war′n das Paar der Paare und lagen nackig da.
Вы были парой из пар, и лежали обнажённые.
Wajakla, konnt' ja gar nicht gut geh′n,
Вот так вот, с самого начала не могло всё быть хорошо,
Wajakla von vornherein.
Вот так вот, с самого начала.
Wajakla, konnt' man gleich vorherseh'n,
Вот так вот, это можно было предвидеть,
Wajakla.
Вот так вот.
Wajakla, wajakla.
Вот так вот, вот так вот.
Als sie sich viele Jahre kannten,
Когда вы знали друг друга много лет,
Und man kann sagen, sie kannten sich gut,
И можно сказать, вы знали друг друга хорошо,
Kam ihnen plötzlich ihre Liebe abhanden
Ваша любовь вдруг пропала,
Wie ander′n Leuten ′n Stock oder 'n Hut.
Как у других людей пропадает трость или шляпа.
Sie gingen in′s kleinste Cafe am Ort
Вы пошли в самое маленькое кафе в городе
Und rührten in ihren Tassen.
И помешивали в своих чашках.
Am Abend saßen sie immer noch dort
Вечером вы все еще сидели там
Und konnten's einfach nicht fassen.
И просто не могли поверить.
All′die schönen Nächte, sie lagen Arsch an Arsch,
Все эти прекрасные ночи, вы лежали в обнимку,
Doch sie wollten nur das Echte, und nun steh'n sie nackig da.
Но вы хотели только настоящего, и теперь вы стоите обнажённые.
Wajakla, konnt′ ja gar nicht gut geh'n,
Вот так вот, с самого начала не могло всё быть хорошо,
Wajakla von vornherein.
Вот так вот, с самого начала.
Wajakla. konnt' man gleich vorherseh′n,
Вот так вот, это можно было предвидеть,
Wajakla.
Вот так вот.
Wajakla, wajakla, wajakla, wajakla.
Вот так вот, вот так вот, вот так вот, вот так вот.





Writer(s): stefan gwildis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.