Stepa - Kesäduuni räp (loparit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stepa - Kesäduuni räp (loparit)




Kesäduuni räp (loparit)
Summer Job Rap (Quitting Time)
Herään aamulla ja ihmettelen, et kuka kirottu keksi torkkunäppäimen
I wake up in the morning and wonder, who the hell invented the snooze button
Kello on kymmenen, oon siis nukkunu pommiin
It's ten o'clock, I've overslept
Piti jo kasilta lähteä työmarkkinatukihommiin
I was supposed to go to my unemployment benefit appointment at eight
Pääsen paikalle, oon kolme tuntii myöhässä
I get there, I'm three hours late
Löydän itseni jo vartin päästä lounasta syömästä
Fifteen minutes later, I find myself eating lunch
Se on työlästä kun vapaa-aika menee hukkaan
It's tough when free time goes to waste
Lähden viideltä saunaan ja meen kuudelta putkaan
I leave for the sauna at five and go to the bar at six
Sitä duunii ei jaksa, se duuni on raskas
I can't stand that job, it's hard
Ja palkka on niin... just se!
And the pay is so... just that!
Mut minkä teen kun lompakko huutaa tyhjää
But what do I do when my wallet screams empty
Ja kaappi huutaa tyhjää ja vaimo huutaa tyhjää
And the cupboard screams empty and my wife screams empty
Paineet on kovat, mulla on huono työmoraali
The pressure is high, I have bad work ethic
Sanoin mun pomolle, että nyt meikä ottaa loparit
I told my boss, I'm quitting
Enkä tuu takasin, vaikka kuinka pyydät
And I'm not coming back, no matter how much you beg
Sun on aika ettiä sun huoltoasemalles uus myyjä
It's time for you to find a new salesperson for your gas station
-Joo, nyt meikälle riitti. Meikä ei enää tänne paska huoltoasemalles tule.
-Yeah, I've had enough. I'm not coming back to this crappy gas station.
-Mitä helvettiä?
-What the hell?
-Hei, hei...
-Hey, hey...
-Soitellaan! Mää otan loparit.
-We'll call each other! I'm quitting.
Tää on mun kesäduuniräp (Loparit)
This is my summer job rap (Quitting Time)
Tää on mun kesäduuniräp (Loparit)
This is my summer job rap (Quitting Time)
Tää on mun kesäduuniräp,
This is my summer job rap,
Jossa töitä on paljon mut niitä tehdään vähän
Where there's a lot of work but little gets done
Ilman duunii nyt meikä vasta elää
Without a job, now I really live
Mun tarvii korkeintaan kerran viikossa herää
I only need to wake up once a week at most
Teen mitä teen ja meen minne meen
I do what I do and go where I go
Meen yleensä kadulle auton tuulilaseja peseen
I usually go to the street to wash car windshields
Rahatilanteeni alkoi kyllä hieman sapettaa,
My financial situation started to annoy me a bit,
Kun mulla on tiliotteessa ottoja vaikka mulla panettaa
When I have withdrawals on my bank statement even though I'm broke
Kirjoitin työkkärin lappuun, et teen mitä vaan
I wrote on the unemployment office form that I'll do anything
Sit ne soitti et ois yks stuntmiehen paikka avoinna
Then they called and said there was a stuntman vacancy
Ei vaarallisen työn lisää, siis tää on täyttä sontaa
No more dangerous work, this is complete bullshit
Mulla ei kiinnosta teidän työmarkknatukihommat
I'm not interested in your unemployment benefit stuff
Okei, meikä keväällä kouluun haki
Okay, I applied to school in the spring
En tiedä mitä opiskeleen, mut tein sen opintotuen takii
I don't know what I'm studying, but I did it for the student loan
Kela yrittää huijata, mut minä huijaan niitä
Kela tries to cheat, but I cheat them
Oon niinku "Levottomat" - kun mikään ei riitä
I'm like "The Restless" - when nothing is enough
Jos lapioin paskaa niin haluan siitä hyvästä syödä
If I shovel shit, I want to eat well from it
Vain totaalinen taukki tekee vapaaehtoistyötä
Only a total sucker does volunteer work
Tää on mun kesäduuniräp (Loparit)
This is my summer job rap (Quitting Time)
Tää on mun kesäduuniräp (Loparit)
This is my summer job rap (Quitting Time)
Tää on mun kesäduuniräp,
This is my summer job rap,
Jossa töitä on paljon mut niitä tehdään vähän
Where there's a lot of work but little gets done
Tuli karenssi ja tuli toinenkin
The suspension came, and then another one
Tuli sama paperi noin kolmesti
The same paper came about three times
Vein niitä lappuja virastoihin ihan liikaa
I took those papers to the offices too much
Vaan ku työkokemuksen kohdalla oli viiva
But there was a line under work experience
Sama juttu mikä mun työttömälle kaverille kävi
Same thing that happened to my unemployed friend
Annoin viinalle pikkusormen, nyt multa puuttuu käsi
I gave alcohol my little finger, now I'm missing a hand
Nykyään kuuntelen Nylon Beatia aina
Nowadays I listen to Nylon Beat all the time
En tarvi duunii, tarvin satasen lainan
I don't need a job, I need a hundred euro loan
Ja nainen mua halas ja sitten suuteli
And a woman hugged me and then kissed me
Kerroin et rakastuit luuseriin
I told her you fell in love with a loser
Oon työtön sellainen ja kaikki tietää sen
I'm that kind of unemployed and everyone knows it
Ja nyt mulla on piikissä jo toinen satanen
And now I have another hundred on the needle
Sit duunii sain ja siitä rahat
Then I got a job and the money from it
Oon nykyään pullonpalauttaja
I'm a bottle collector now
Etin pullot äkkii ja laitan pullot säkkiin
I quickly find the bottles and put them in a bag
Tervetula Stepan kesäduuniräppiin!
Welcome to Stepa's summer job rap!
Tää on mun kesäduuniräp (Loparit)
This is my summer job rap (Quitting Time)
Tää on mun kesäduuniräp (Loparit)
This is my summer job rap (Quitting Time)
Tää on mun kesäduuniräp,
This is my summer job rap,
Jossa töitä on paljon mut niitä tehdään vähän
Where there's a lot of work but little gets done





Writer(s): Joni Stenberg, Valtteri Kangas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.