Steve Hofmeyr - Daar Waar Jy Moet Wees - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Hofmeyr - Daar Waar Jy Moet Wees




Teen die mure in die gange
У стен в коридорах.
Klink die hol klank van verlange
Звук пустой звук тоски
Waar ek jou in die skadu's lees
Где я ты в тени читаешь
Daar waar jy moet wees...
Есть места, где ты должен быть...
Oor die water van 'n liefde kort
Над водой короткой любви
Het my wêreld jou woestyn geword
Мой мир твоя пустыня
Waar die waaisand vasbrand teen my vlees
Где ваайсанд васбранд против моей плоти
Daar waar jy moet wees...
Есть места, где ты должен быть...
Mag 'n man jou altyd vashou
Может быть, человек, которого ты всегда придерживаешь?
Eindeloos en sonder ophou
Бесконечно и непрестанно.
Lewe jy dan net in drome
Ты тогда только во сне.
Agter skaduwees en bome
За тенями и деревьями.
Nader jy my net in na-maak
Ближе ты подходишь ко мне, чтобы просто ...
In newels waar die waarheid wegraak
В туманах, где теряется истина.
En drome waar ek liefde lees
И мечты сбываются Я люблю читать
Daar waar jy moet wees...
Есть места, где ты должен быть...
Ek droom jy spat uit die put se luik
Мне снится, как ты выплескиваешься из люка ямы.
Ek slaan my arms om die kruik
Я протянул руки к кувшину.
En huil my in my hande hees
И плачь в моих руках хрипло
Daar waar jy moet wees...
Есть места, где ты должен быть...
Ek plaas jou foto in 'n stander
Я поместил твою фотографию в подставку.
Maar die stilpyn in my kamer
Но стилпин в моей комнате
En die swyg sal eers in tyd genees
И безмолвные будут только вовремя исцеляться.
Daar waar jy moet wees...
Есть места, где ты должен быть...
Mag 'n man jou altyd vashou...
Пусть человек, которого ты всегда придерживаешь...





Writer(s): Steve Hofmeyr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.