paroles de chanson The Gambler - Steve Hofmeyr
On
a
warm
summers
evenin'
on
a
train
bound
for
nowhere
I
met
up
with
a
gambler
we
were
both
to
tired
to
sleep
So
we
took
turns
in
starin'
at
the
window
at
the
darkness
The
boredom
overtook
us
and
he
began
to
speak
He
said
"son
I've
made
my
life
at
readin'
peoples
faces"
And
knowin'
what
the
cards
were
by
the
way
they
held
their
eyes
So
if
you
don't
mind
me
sayin'
I
can
see
you're
out
of
Aces
For
a
taste
of
your
Whiskey
I'd
give
you
some
advice
So
I
handed
him
my
bottle
and
he
drank
down
my
last
swallow
Then
he
bumed
a
cigarette
and
asked
me
for
a
light
And
the
night
got
deathly
quite
and
his
face
lost
all
expression
He
said
if
you're
goin'
play
the
game
boy
You
got
to
learn
to
play
it
right
You
got
to
know
when
to
hold
'em
Know
when
to
fold
'em
Know
when
to
walk
away
Know
when
to
run
You
never
count
your
money
when
you're
sittin'
at
the
table
There'll
be
time
enough
for
countin'
when
the
dealings
done
Every
gambler
knows
that
the
secret
to
survivin'
Is
knowing
what
to
throw
away
knowin'
what
to
keep
Cause
every
hand's
a
winner
and
every
hand's
a
loser
And
the
best
that
you
can
hope
for
is
to
die
in
your
sleep
And
when
he
finished
speakin'
he
turned
back
to
the
window
Brushed
out
the
cigarette
and
faded
off
to
sleep
And
somewhere
in
the
darkness
the
gambler
he
broke
even
But
in
his
final
words
I
found
an
Ace
that
I
could
keep
You
got
to
know
when
to
hold
'em
Know
when
to
fold
'em
Know
when
to
walk
away
Know
when
to
run
You
never
count
your
money
when
you're
sittin'
at
the
table
There'll
be
time
enough
for
coutin'
when
the
dealings
done
You
got
to
know
when
to
hold
'em
(When
to
hold
'em)
Know
when
to
fold
'em
(When
to
fold
'em)
Know
when
to
walk
away
Know
when
to
run
You
never
count
your
money
when
you're
sittin'
at
the
table
There'll
be
time
enough
for
countin'
when
the
dealings
done
You
got
to
know
when
to
hold
'em
Know
when
to
fold
'em
Know
when
to
walk
away
Know
when
to
run
You
never
count
your
money
when
your
sittin'
at
the
table
There'll
be
time
enough
for
countin'
when
the
dealings
done
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.