Steve Hofmeyr - The Gambler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Hofmeyr - The Gambler




On a warm summers evenin' on a train bound for nowhere
Теплым летним вечером в поезде, идущем в никуда.
I met up with a gambler we were both to tired to sleep
Я встретился с игроком, мы оба слишком устали, чтобы спать.
So we took turns in starin' at the window at the darkness
Так что мы по очереди смотрели в окно, в темноту.
The boredom overtook us and he began to speak
Нас охватила скука, и он начал говорить.
He said "son I've made my life at readin' peoples faces"
Он сказал: "Сынок, я сделал свою жизнь, читая лица людей".
And knowin' what the cards were by the way they held their eyes
И я понял, что это за карты, по тому, как они смотрели друг на друга.
So if you don't mind me sayin' I can see you're out of Aces
Так что, если ты не возражаешь, я вижу, что у тебя закончились тузы.
For a taste of your Whiskey I'd give you some advice
За то, чтобы попробовать твой виски, я бы дал тебе совет.
So I handed him my bottle and he drank down my last swallow
Я протянул ему свою бутылку, и он выпил мой последний глоток.
Then he bumed a cigarette and asked me for a light
Потом он зажег сигарету и попросил у меня прикурить.
And the night got deathly quite and his face lost all expression
Ночь стала мертвенно-тихой, и его лицо утратило всякое выражение.
He said if you're goin' play the game boy
Он сказал: "Если ты собираешься играть в игру, парень".
You got to learn to play it right
Ты должен научиться играть правильно.
You got to know when to hold 'em
Ты должен знать, когда их держать.
Know when to fold 'em
Я знаю, когда их нужно сбросить.
Know when to walk away
Знай, когда нужно уйти.
Know when to run
Знаю, когда бежать.
You never count your money when you're sittin' at the table
Ты никогда не считаешь свои деньги, когда сидишь за столом.
There'll be time enough for countin' when the dealings done
У нас будет достаточно времени для подсчета, когда дела закончатся.
Every gambler knows that the secret to survivin'
Каждый игрок знает секрет выживания.
Is knowing what to throw away knowin' what to keep
Это значит знать, что выбросить, знать, что сохранить.
Cause every hand's a winner and every hand's a loser
Потому что каждая рука победитель и каждая рука проигравший
And the best that you can hope for is to die in your sleep
И лучшее на что ты можешь надеяться это умереть во сне
And when he finished speakin' he turned back to the window
И когда он закончил говорить, он повернулся к окну.
Brushed out the cigarette and faded off to sleep
Затушил сигарету и погрузился в сон.
And somewhere in the darkness the gambler he broke even
И где-то в темноте игрок разорился.
But in his final words I found an Ace that I could keep
Но в его последних словах я нашел туз, который мог оставить себе.
You got to know when to hold 'em
Ты должен знать, когда их держать.
Know when to fold 'em
Я знаю, когда их нужно сбросить.
Know when to walk away
Знай, когда нужно уйти.
Know when to run
Знаю, когда бежать.
You never count your money when you're sittin' at the table
Ты никогда не считаешь свои деньги, когда сидишь за столом.
There'll be time enough for coutin' when the dealings done
У нас будет достаточно времени для коутинга, когда дела будут закончены.
You got to know when to hold 'em
Ты должен знать, когда их держать.
(When to hold 'em)
(Когда их держать?)
Know when to fold 'em
Я знаю, когда их нужно сбросить.
(When to fold 'em)
(Когда их нужно сложить)
Know when to walk away
Знай, когда нужно уйти.
Know when to run
Знаю, когда бежать.
You never count your money when you're sittin' at the table
Ты никогда не считаешь свои деньги, когда сидишь за столом.
There'll be time enough for countin' when the dealings done
У нас будет достаточно времени для подсчета, когда дела закончатся.
You got to know when to hold 'em
Ты должен знать, когда их держать.
Know when to fold 'em
Я знаю, когда их нужно сбросить.
Know when to walk away
Знай, когда нужно уйти.
Know when to run
Знаю, когда бежать.
You never count your money when your sittin' at the table
Ты никогда не считаешь свои деньги, когда сидишь за столом.
There'll be time enough for countin' when the dealings done
У нас будет достаточно времени для подсчета, когда дела закончатся.





Writer(s): Don Schlitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.