Steve Kali - Stoub (feat. Nocturna) - traduction des paroles en anglais

Stoub (feat. Nocturna) - Steve Kalitraduction en anglais




Stoub (feat. Nocturna)
Dust (feat. Nocturna)
S'wird mir aus chli z'hektisch, dini Gwaut verletzt mi
It's getting a little too hectic for me, your violence hurts me
Es isch wäg, was mir vo Grund uf hei bout
What we built from the ground up is gone
Nur wöu ä Knau isch z'hert gsi, isch iz aues fertig
Just because a bump was too hard, everything is over now
Und i üsne Häng ligt numeno Stoub - Yeah
And in our halls lies only dust - Yeah
Babe, du hesch dir ä Muur errichtet, immer dini schlächti Luuhn
Babe, you've built a wall, always your bad mood
Vo usse ganz schön gschmückt, innerlech ä lääre Ruuhm
Decorated nicely on the outside, an empty space inside
Tz - Öb ih di guet ha kennt? Ds weiss ig doch oh nid
Tz - If I knew you well? I don't even know that
U de Platz, wo i dim Härz hesch gha - Ä 1-Zimmer-Wohnig
And the place I had in your heart - A 1-room apartment
Ke Luscht meh uf di Fassade
No more desire for your facade
I mah nüm mit dir chli Himmu vorspile, i däre Höu
I don't want to play house with you anymore, in this cave
Hüt muessi säge, du hesch nur ä Dachschade
Today I have to say, you only have roof damage
I mah nümmeh ghöre, was du aus no muesch und was nid söusch
I don't want to hear anymore what you have to do and what you shouldn't
I mach di iz kaputt
I'm breaking you now
Und aus isch wäg - Am Aafang wi us Goud
And everything is gone - In the beginning like gold
Doch aus, wo blibt, isch Stoub - Aus, wo blibt, isch Stoub
But all that remains is dust - All that remains is dust
I zieh aus i Dräck - Usemne Hallo wird iz Tschou
I'm pulling out of the dirt - Goodbye is now from hello
Und aus, wo blibt, isch Stoub - Aus, wo blibt, isch Stoub
And all that remains is dust - All that remains is dust
Mir hei z'Ändi vo dr Wäut
We are at the end of the world
Es si Trümmer us Schmärze und Hass - Aus, wo blibt, isch Stoub
They are ruins of pain and hate - All that remains is dust
Mir hei z'Ändi vo dr Wäut
We are at the end of the world
Denn in Würklech si Schärbe nur Glas
Because in reality shards are only glass
Es wird mir aus chli z'hektisch, dini Gwaut verletzt mi
It's getting a little too hectic for me, your violence hurts me
Es isch wäg, was mir vo Grund uf hei bout
What we built from the ground up is gone
Nur wöu ä Knau isch z'hert gsi, isch iz aues fertig
Just because a bump was too hard, everything is over now
Und i üsne Häng ligt numeno Stoub
And in our halls lies only dust
Du hesch mi gseh, so wi dis Eigetum, ohni richtig z'frage
You saw me like your property, without really asking
Drum bini nur wi dis Grundstück gsi und so hesch mi begrabe
That's why I was just like your property and that's how you buried me
Ä Tod, woni verrachte - Schöni Liebi gits säute
A death I betrayed - Beautiful love exists rarely
Denn steut sech öper mau übere Tod, de heter Liiche im Chäuer
Because if someone steps over death, they have corpses in the basement
Lug, es isch niemer sech säuber gsi - S'isch das, wo di so frömd het gmacht
Look, nobody has ever been clean - That's what made you so strange
Denn zu mau, wo's no ärnscht hesch gmeint - Da hesch no am schönschte glacht
Because back when you were serious - That's when you laughed the most beautifully
Tz - Öb ih di guet ha kennt? Ds weiss ig doch oh nid
Tz - If I knew you well? I don't even know that
Doch i mache da kes Drama meh, so geil bisch iz oh nid
But I'm not making a drama anymore, you're not that great now
Ke Luscht meh uf di Fassade
No more desire for your facade
I mah nüm mit dir chli Himmu vorspile, i däre Höu
I don't want to play house with you anymore, in this cave
Hüt muessi säge, du hesch nur ä Dachschade
Today I have to say, you only have roof damage
I mah nümmeh ghöre, was du aus no muesch und was nid söusch
I don't want to hear anymore what you have to do and what you shouldn't
I mach di iz kaputt
I'm breaking you now
Und aus isch wäg - Am Aafang wi us Goud
And everything is gone - In the beginning like gold
Doch aus, wo blibt, isch Stoub - Aus, wo blibt, isch Stoub
But all that remains is dust - All that remains is dust
I zieh aus i Dräck - Usemne Hallo wird iz Tschou
I'm pulling out of the dirt - Goodbye is now from hello
Und aus, wo blibt, isch Stoub - Aus, wo blibt, isch Stoub
And all that remains is dust - All that remains is dust
Mir hei z'Ändi vo dr Wäut
We are at the end of the world
Es si Trümmer us Schmärze und Hass - Aus, wo blibt, isch Stoub
They are ruins of pain and hate - All that remains is dust
Mir hei z'Ändi vo dr Wäut
We are at the end of the world
Denn in Würklech si Schärbe nur Glas
Because in reality shards are only glass
Es wird mir aus chli z'hektisch, dini Gwaut verletzt mi
It's getting a little too hectic for me, your violence hurts me
Es isch wäg, was mir vo Grund uf hei bout
What we built from the ground up is gone
Nur wöu ä Knau isch z'hert gsi, isch iz aues fertig
Just because a bump was too hard, everything is over now
Und i üsne Häng ligt numeno Stoub
And in our halls lies only dust





Writer(s): Stefan Brülhart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.