Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stoub (feat. Nocturna)
Dust (feat. Nocturna)
S'wird
mir
aus
chli
z'hektisch,
dini
Gwaut
verletzt
mi
It's
getting
a
little
too
hectic
for
me,
your
violence
hurts
me
Es
isch
wäg,
was
mir
vo
Grund
uf
hei
bout
What
we
built
from
the
ground
up
is
gone
Nur
wöu
ä
Knau
isch
z'hert
gsi,
isch
iz
aues
fertig
Just
because
a
bump
was
too
hard,
everything
is
over
now
Und
i
üsne
Häng
ligt
numeno
Stoub
- Yeah
And
in
our
halls
lies
only
dust
- Yeah
Babe,
du
hesch
dir
ä
Muur
errichtet,
immer
dini
schlächti
Luuhn
Babe,
you've
built
a
wall,
always
your
bad
mood
Vo
usse
ganz
schön
gschmückt,
innerlech
ä
lääre
Ruuhm
Decorated
nicely
on
the
outside,
an
empty
space
inside
Tz
- Öb
ih
di
guet
ha
kennt?
Ds
weiss
ig
doch
oh
nid
Tz
- If
I
knew
you
well?
I
don't
even
know
that
U
de
Platz,
wo
i
dim
Härz
hesch
gha
- Ä
1-Zimmer-Wohnig
And
the
place
I
had
in
your
heart
- A
1-room
apartment
Ke
Luscht
meh
uf
di
Fassade
No
more
desire
for
your
facade
I
mah
nüm
mit
dir
chli
Himmu
vorspile,
i
däre
Höu
I
don't
want
to
play
house
with
you
anymore,
in
this
cave
Hüt
muessi
säge,
du
hesch
nur
ä
Dachschade
Today
I
have
to
say,
you
only
have
roof
damage
I
mah
nümmeh
ghöre,
was
du
aus
no
muesch
und
was
nid
söusch
I
don't
want
to
hear
anymore
what
you
have
to
do
and
what
you
shouldn't
I
mach
di
iz
kaputt
I'm
breaking
you
now
Und
aus
isch
wäg
- Am
Aafang
wi
us
Goud
And
everything
is
gone
- In
the
beginning
like
gold
Doch
aus,
wo
blibt,
isch
Stoub
- Aus,
wo
blibt,
isch
Stoub
But
all
that
remains
is
dust
- All
that
remains
is
dust
I
zieh
aus
i
Dräck
- Usemne
Hallo
wird
iz
Tschou
I'm
pulling
out
of
the
dirt
- Goodbye
is
now
from
hello
Und
aus,
wo
blibt,
isch
Stoub
- Aus,
wo
blibt,
isch
Stoub
And
all
that
remains
is
dust
- All
that
remains
is
dust
Mir
hei
z'Ändi
vo
dr
Wäut
We
are
at
the
end
of
the
world
Es
si
Trümmer
us
Schmärze
und
Hass
- Aus,
wo
blibt,
isch
Stoub
They
are
ruins
of
pain
and
hate
- All
that
remains
is
dust
Mir
hei
z'Ändi
vo
dr
Wäut
We
are
at
the
end
of
the
world
Denn
in
Würklech
si
Schärbe
nur
Glas
Because
in
reality
shards
are
only
glass
Es
wird
mir
aus
chli
z'hektisch,
dini
Gwaut
verletzt
mi
It's
getting
a
little
too
hectic
for
me,
your
violence
hurts
me
Es
isch
wäg,
was
mir
vo
Grund
uf
hei
bout
What
we
built
from
the
ground
up
is
gone
Nur
wöu
ä
Knau
isch
z'hert
gsi,
isch
iz
aues
fertig
Just
because
a
bump
was
too
hard,
everything
is
over
now
Und
i
üsne
Häng
ligt
numeno
Stoub
And
in
our
halls
lies
only
dust
Du
hesch
mi
gseh,
so
wi
dis
Eigetum,
ohni
richtig
z'frage
You
saw
me
like
your
property,
without
really
asking
Drum
bini
nur
wi
dis
Grundstück
gsi
und
so
hesch
mi
begrabe
That's
why
I
was
just
like
your
property
and
that's
how
you
buried
me
Ä
Tod,
woni
verrachte
- Schöni
Liebi
gits
säute
A
death
I
betrayed
- Beautiful
love
exists
rarely
Denn
steut
sech
öper
mau
übere
Tod,
de
heter
Liiche
im
Chäuer
Because
if
someone
steps
over
death,
they
have
corpses
in
the
basement
Lug,
es
isch
niemer
sech
säuber
gsi
- S'isch
das,
wo
di
so
frömd
het
gmacht
Look,
nobody
has
ever
been
clean
- That's
what
made
you
so
strange
Denn
zu
mau,
wo's
no
ärnscht
hesch
gmeint
- Da
hesch
no
am
schönschte
glacht
Because
back
when
you
were
serious
- That's
when
you
laughed
the
most
beautifully
Tz
- Öb
ih
di
guet
ha
kennt?
Ds
weiss
ig
doch
oh
nid
Tz
- If
I
knew
you
well?
I
don't
even
know
that
Doch
i
mache
da
kes
Drama
meh,
so
geil
bisch
iz
oh
nid
But
I'm
not
making
a
drama
anymore,
you're
not
that
great
now
Ke
Luscht
meh
uf
di
Fassade
No
more
desire
for
your
facade
I
mah
nüm
mit
dir
chli
Himmu
vorspile,
i
däre
Höu
I
don't
want
to
play
house
with
you
anymore,
in
this
cave
Hüt
muessi
säge,
du
hesch
nur
ä
Dachschade
Today
I
have
to
say,
you
only
have
roof
damage
I
mah
nümmeh
ghöre,
was
du
aus
no
muesch
und
was
nid
söusch
I
don't
want
to
hear
anymore
what
you
have
to
do
and
what
you
shouldn't
I
mach
di
iz
kaputt
I'm
breaking
you
now
Und
aus
isch
wäg
- Am
Aafang
wi
us
Goud
And
everything
is
gone
- In
the
beginning
like
gold
Doch
aus,
wo
blibt,
isch
Stoub
- Aus,
wo
blibt,
isch
Stoub
But
all
that
remains
is
dust
- All
that
remains
is
dust
I
zieh
aus
i
Dräck
- Usemne
Hallo
wird
iz
Tschou
I'm
pulling
out
of
the
dirt
- Goodbye
is
now
from
hello
Und
aus,
wo
blibt,
isch
Stoub
- Aus,
wo
blibt,
isch
Stoub
And
all
that
remains
is
dust
- All
that
remains
is
dust
Mir
hei
z'Ändi
vo
dr
Wäut
We
are
at
the
end
of
the
world
Es
si
Trümmer
us
Schmärze
und
Hass
- Aus,
wo
blibt,
isch
Stoub
They
are
ruins
of
pain
and
hate
- All
that
remains
is
dust
Mir
hei
z'Ändi
vo
dr
Wäut
We
are
at
the
end
of
the
world
Denn
in
Würklech
si
Schärbe
nur
Glas
Because
in
reality
shards
are
only
glass
Es
wird
mir
aus
chli
z'hektisch,
dini
Gwaut
verletzt
mi
It's
getting
a
little
too
hectic
for
me,
your
violence
hurts
me
Es
isch
wäg,
was
mir
vo
Grund
uf
hei
bout
What
we
built
from
the
ground
up
is
gone
Nur
wöu
ä
Knau
isch
z'hert
gsi,
isch
iz
aues
fertig
Just
because
a
bump
was
too
hard,
everything
is
over
now
Und
i
üsne
Häng
ligt
numeno
Stoub
And
in
our
halls
lies
only
dust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Brülhart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.