Steve Kali - Wunderschöne Herbscht (feat. Bernard) - traduction des paroles en anglais




Wunderschöne Herbscht (feat. Bernard)
Beautiful Autumn (feat. Bernard)
Üse Ort verwandlet sech drastisch
Our place transforms drastically
Vo de Trope fasch zur Antarktis
From the tropics almost to the Antarctic
Täg wärde chürzer, mir stärbe scho baud
Days are getting shorter, we'll die soon
Wöu dr Tod, wartet, bis's Nacht isch
Because death, it waits until night
Und är macht üs chaut
And it makes us cold
U wirsch chaut, ja, de machsch nüm fautsch
And when you're cold, yeah, you can't do anything wrong
Aber aus, wo du gsehsch, wird baud
But everything you see will soon
Si Glanz verliere u di Tag wird grau - (grau)
Lose its shine and the days turn gray - (gray)
Doch di Farbe vom Herbscht mache d'Wäut zu Goud
But the colors of autumn make the world gold
Hey Hey Hey
Hey Hey Hey
U we ds Ganze nüm gsehsch, de bisch säuber tschoud
And if you can't see all of this anymore, you're messed up
Hey Hey Hey
Hey Hey Hey
Nüt wird schöner mit dr Zit
Nothing gets more beautiful with time
Doch üse Puls schlaht, drum ghöre mir ä Beat
But our pulse beats, so we hear a beat
Was uf üs wartet, isch Chäuti
What awaits us is coldness
Doch mir haute's us, trotz Löcher i de Jeans - (Jeans)
But we'll make it, despite the holes in our jeans - (jeans)
Und aues chunt, wi's isch - Mir mache vieli Fähler
And everything comes as it is - We make many mistakes
Doch we aues um üs stirbt, erwache mir zum Läbe
But when everything around us dies, we awaken to life
Stöh alleini da, doch hei schöni Chleider ah
We stand alone, but we have beautiful clothes on
Denn es wird chaut, doch isch egau
Because it's getting cold, but it doesn't matter
S'wird ä wunderschöne
It will be a beautiful
Jedoch fragsch di wieder einisch, wär di wird rette
But you ask yourself again, who will save you
Z'Land im Chopf wird zur Wüeschti
The land in your head becomes a desert
U we's irgendeinisch rägnet, si's Blätter
And when it finally rains, it's leaves
Drum fragsch di Gott, öb ds müesst si
So you ask God, if it has to be this way
Aber aus wird guet
But everything will be alright
We du weisch, wo du steisch, wöu di Chance ergäbe sech
If you know where you stand, because opportunities will arise
U di Blätter am Bode
And the leaves on the ground
Di si weich, we du gheisch, ja de landisch uf Fädere
They are soft, if you go, yeah you'll land on feathers
Denn isch aus mau z'Änd, de beginnt's o nöi
Because when everything ends, it begins anew
Hey Hey Hey
Hey Hey Hey
U we genau so dänksch, de bisch sicher z'zwöit
And if you think exactly like that, you're definitely not alone
Hey Hey Hey
Hey Hey Hey
Denn o äs angers Härz wird di Rhythmus ha
Because another heart will have your rhythm
Und ds ghörsch scho jetz
And you hear it now
Drum spili dir o grad Song
So play this song for yourself too
S'wird ä wunderschöne
It will be a beautiful
Und aues chunt, wi's isch - Mir mache vieli Fähler
And everything comes as it is - We make many mistakes
Doch we aues um üs stirbt, erwache mir zum Läbe
But when everything around us dies, we awaken to life
Stöh alleini da, doch hei schöni Chleider ah
We stand alone, but we have beautiful clothes on
Denn es wird chaut, doch isch egau
Because it's getting cold, but it doesn't matter
S'wird ä wunderschöne
It will be a beautiful
Me redet nid bim letschte Wort - (letschte Wort)
We don't talk at the last word - (last word)
Denn wär ender stirbt, isch länger tot
Because whoever dies last, is dead longer
We nüt meh da isch, hei mir z'beschte, wo no chunnt
When nothing is left, we have the best of what's to come
Denn we me ganz unger isch aacho, het ds o ä Grund
Because when we hit rock bottom, there's a reason for it
Drum bini am Bode blibe
So I stayed at the bottom
U ds sötsch du genau so, di Wörter si au so hert
And you should do the same, the words are so harsh
Doch ä Tipp, lis zwüsche de Zile
But a tip, read between the lines
De versteisch, wasi mein u ghörsch aus vom Text
Then you'll understand what I mean and hear everything from the text
S'wird aus perfekt
It will be perfect
Und irgendöpis wird sech de ergäh mit dr Zit
And something will work itself out with time
We de Winter de chunnt, wird's stiu
When winter comes, it will be quiet
Schnee macht toub u de Lärm isch verbii
Snow makes you deaf and the noise is gone
Und aues chunt, wi's isch - Mir mache vieli Fähler
And everything comes as it is - We make many mistakes
Doch we aues um üs stirbt, erwache mir zum Läbe
But when everything around us dies, we awaken to life
Stöh alleini da, doch hei schöni Chleider ah
We stand alone, but we have beautiful clothes on
Denn es wird chaut, doch isch egau
Because it's getting cold, but it doesn't matter
S'wird ä wunderschöne
It will be a beautiful





Writer(s): Stefan Brülhart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.