Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wunderschöne Herbscht (feat. Bernard)
Beautiful Autumn (feat. Bernard)
Üse
Ort
verwandlet
sech
drastisch
Our
place
transforms
drastically
Vo
de
Trope
fasch
zur
Antarktis
From
the
tropics
almost
to
the
Antarctic
Täg
wärde
chürzer,
mir
stärbe
scho
baud
Days
are
getting
shorter,
we'll
die
soon
Wöu
dr
Tod,
dä
wartet,
bis's
Nacht
isch
Because
death,
it
waits
until
night
Und
är
macht
üs
chaut
And
it
makes
us
cold
U
wirsch
chaut,
ja,
de
machsch
nüm
fautsch
And
when
you're
cold,
yeah,
you
can't
do
anything
wrong
Aber
aus,
wo
du
gsehsch,
wird
baud
But
everything
you
see
will
soon
Si
Glanz
verliere
u
di
Tag
wird
grau
- (grau)
Lose
its
shine
and
the
days
turn
gray
- (gray)
Doch
di
Farbe
vom
Herbscht
mache
d'Wäut
zu
Goud
But
the
colors
of
autumn
make
the
world
gold
U
we
ds
Ganze
nüm
gsehsch,
de
bisch
säuber
tschoud
And
if
you
can't
see
all
of
this
anymore,
you're
messed
up
Nüt
wird
schöner
mit
dr
Zit
Nothing
gets
more
beautiful
with
time
Doch
üse
Puls
schlaht,
drum
ghöre
mir
ä
Beat
But
our
pulse
beats,
so
we
hear
a
beat
Was
uf
üs
wartet,
isch
Chäuti
What
awaits
us
is
coldness
Doch
mir
haute's
us,
trotz
Löcher
i
de
Jeans
- (Jeans)
But
we'll
make
it,
despite
the
holes
in
our
jeans
- (jeans)
Und
aues
chunt,
wi's
isch
- Mir
mache
vieli
Fähler
And
everything
comes
as
it
is
- We
make
many
mistakes
Doch
we
aues
um
üs
stirbt,
erwache
mir
zum
Läbe
But
when
everything
around
us
dies,
we
awaken
to
life
Stöh
alleini
da,
doch
hei
schöni
Chleider
ah
We
stand
alone,
but
we
have
beautiful
clothes
on
Denn
es
wird
chaut,
doch
isch
egau
Because
it's
getting
cold,
but
it
doesn't
matter
S'wird
ä
wunderschöne
It
will
be
a
beautiful
Jedoch
fragsch
di
wieder
einisch,
wär
di
wird
rette
But
you
ask
yourself
again,
who
will
save
you
Z'Land
im
Chopf
wird
zur
Wüeschti
The
land
in
your
head
becomes
a
desert
U
we's
irgendeinisch
rägnet,
si's
Blätter
And
when
it
finally
rains,
it's
leaves
Drum
fragsch
di
Gott,
öb
ds
müesst
si
So
you
ask
God,
if
it
has
to
be
this
way
Aber
aus
wird
guet
But
everything
will
be
alright
We
du
weisch,
wo
du
steisch,
wöu
di
Chance
ergäbe
sech
If
you
know
where
you
stand,
because
opportunities
will
arise
U
di
Blätter
am
Bode
And
the
leaves
on
the
ground
Di
si
weich,
we
du
gheisch,
ja
de
landisch
uf
Fädere
They
are
soft,
if
you
go,
yeah
you'll
land
on
feathers
Denn
isch
aus
mau
z'Änd,
de
beginnt's
o
nöi
Because
when
everything
ends,
it
begins
anew
U
we
genau
so
dänksch,
de
bisch
sicher
z'zwöit
And
if
you
think
exactly
like
that,
you're
definitely
not
alone
Denn
o
äs
angers
Härz
wird
di
Rhythmus
ha
Because
another
heart
will
have
your
rhythm
Und
ds
ghörsch
scho
jetz
And
you
hear
it
now
Drum
spili
dir
o
grad
dä
Song
So
play
this
song
for
yourself
too
S'wird
ä
wunderschöne
It
will
be
a
beautiful
Und
aues
chunt,
wi's
isch
- Mir
mache
vieli
Fähler
And
everything
comes
as
it
is
- We
make
many
mistakes
Doch
we
aues
um
üs
stirbt,
erwache
mir
zum
Läbe
But
when
everything
around
us
dies,
we
awaken
to
life
Stöh
alleini
da,
doch
hei
schöni
Chleider
ah
We
stand
alone,
but
we
have
beautiful
clothes
on
Denn
es
wird
chaut,
doch
isch
egau
Because
it's
getting
cold,
but
it
doesn't
matter
S'wird
ä
wunderschöne
It
will
be
a
beautiful
Me
redet
nid
bim
letschte
Wort
- (letschte
Wort)
We
don't
talk
at
the
last
word
- (last
word)
Denn
wär
ender
stirbt,
isch
länger
tot
Because
whoever
dies
last,
is
dead
longer
We
nüt
meh
da
isch,
hei
mir
z'beschte,
wo
no
chunnt
When
nothing
is
left,
we
have
the
best
of
what's
to
come
Denn
we
me
ganz
unger
isch
aacho,
het
ds
o
ä
Grund
Because
when
we
hit
rock
bottom,
there's
a
reason
for
it
Drum
bini
am
Bode
blibe
So
I
stayed
at
the
bottom
U
ds
sötsch
du
genau
so,
di
Wörter
si
au
so
hert
And
you
should
do
the
same,
the
words
are
so
harsh
Doch
ä
Tipp,
lis
zwüsche
de
Zile
But
a
tip,
read
between
the
lines
De
versteisch,
wasi
mein
u
ghörsch
aus
vom
Text
Then
you'll
understand
what
I
mean
and
hear
everything
from
the
text
S'wird
aus
perfekt
It
will
be
perfect
Und
irgendöpis
wird
sech
de
ergäh
mit
dr
Zit
And
something
will
work
itself
out
with
time
We
de
Winter
de
chunnt,
wird's
stiu
When
winter
comes,
it
will
be
quiet
Schnee
macht
toub
u
de
Lärm
isch
verbii
Snow
makes
you
deaf
and
the
noise
is
gone
Und
aues
chunt,
wi's
isch
- Mir
mache
vieli
Fähler
And
everything
comes
as
it
is
- We
make
many
mistakes
Doch
we
aues
um
üs
stirbt,
erwache
mir
zum
Läbe
But
when
everything
around
us
dies,
we
awaken
to
life
Stöh
alleini
da,
doch
hei
schöni
Chleider
ah
We
stand
alone,
but
we
have
beautiful
clothes
on
Denn
es
wird
chaut,
doch
isch
egau
Because
it's
getting
cold,
but
it
doesn't
matter
S'wird
ä
wunderschöne
It
will
be
a
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Brülhart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.