Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Lo Rompí
Ich hab's schon zerbrochen
Mami
dime
qué
hiciste,
que
no
te
olvidé
Mami,
sag
mir,
was
du
getan
hast,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
habe
Solo
te
vi
un
segundo
en
corto
me
fleché
Ich
sah
dich
nur
eine
Sekunde,
kurz
und
ich
war
hin
und
weg
Mami
dime
por
qué
Mami,
sag
mir
warum
Mami
dime
por
qué
Mami,
sag
mir
warum
Y
si
no
eres
mía,
tampoco
de
él
Und
wenn
du
nicht
mein
bist,
dann
auch
nicht
sein
Solo
vente
conmigo,
olvídate
de
aquel
Komm
einfach
mit
mir,
vergiss
den
anderen
No
preguntes
por
qué
Frag
nicht
warum
No
preguntes
por
qué
Frag
nicht
warum
Sé
que
te
parece
extraño,
pero
estás
para
mí
Ich
weiß,
es
scheint
dir
seltsam,
aber
du
bist
für
mich
bestimmt
Si
ese
perro
te
hace
daño,
mami
paso
por
ti
Wenn
dieser
Hund
dir
wehtut,
Mami,
hol
ich
dich
ab
Dile
que
yo
paso
a
buscarte,
que
después
ya
no
va
a
encontrarte
Sag
ihm,
dass
ich
dich
abhole,
dass
er
dich
danach
nicht
mehr
finden
wird
Dile
que
lo
que
pasaron
mami
ya
lo
rompí
Sag
ihm,
was
ihr
hattet,
Mami,
das
hab
ich
schon
zerbrochen
Porque
eso
ya
lo
rompí,
mamita
eso
lo
arreglamos
Denn
das
hab
ich
schon
zerbrochen,
Mamita,
das
kriegen
wir
hin
No
busco
un
te
quiero
ni
tampoco
un
te
amo
Ich
suche
kein
"Ich
mag
dich"
und
auch
kein
"Ich
liebe
dich"
Dime
a
qué
hora
y
a
mi
casa
vamos
Sag
mir,
um
wie
viel
Uhr,
und
wir
gehen
zu
mir
nach
Hause
Y
vas
a
decir
qué
bien
rico
la
pasamos
Und
du
wirst
sagen,
wie
geil
wir
es
hatten
Ándale
mamita,
eres
lo
que
necesita
Los
Mamita,
du
bist,
was
er
braucht
Este
vato
que
te
vio
y
ya
te
quiso
cerquita
Dieser
Kerl,
der
dich
sah
und
dich
schon
nah
bei
sich
wollte
Serás
esa
droga
que
a
mi
cuerpo
debilita
Du
wirst
diese
Droge
sein,
die
meinen
Körper
schwächt
Dime
superman,
mija
eres
mi
criptonita
Nenn
mich
Superman,
meine
Kleine,
du
bist
mein
Kryptonit
Andale
bendita,
que
lo
santa
fácil
se
te
quita
Los,
Gesegnete,
das
Heilige
verlierst
du
leicht
Que
de
aquel
baboso
mi
cuerpo
te
rehabilita
Von
jenem
Schwachkopf
rehabilitiert
dich
mein
Körper
Jálate
que
aquí
la
diversión
sale
gratuita
Komm
rüber,
hier
ist
der
Spaß
kostenlos
Vas
a
saber
lo
que
se
siente
ser
la
favorita
Du
wirst
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
die
Favoritin
zu
sein
Mírate
nomás
te
ves
bien
pa′
mí
Schau
dich
nur
an,
du
siehst
gut
für
mich
aus
Y
tu
vato
está
mejor
bien
lejos
de
aquí
Und
dein
Kerl
ist
besser
weit
weg
von
hier
Está
bien
papa
mami,
solo
ya
dime
que
sí
Ist
schon
gut,
Süße,
Mami,
sag
einfach
ja
Que
en
el
laberinto
de
tus
ojos,
ya
me
perdí
Denn
im
Labyrinth
deiner
Augen
hab
ich
mich
schon
verloren
Sé
que
te
parece
extraño,
pero
estás
para
mí
Ich
weiß,
es
scheint
dir
seltsam,
aber
du
bist
für
mich
bestimmt
Si
ese
perro
te
hace
daño,
mami
paso
por
ti
Wenn
dieser
Hund
dir
wehtut,
Mami,
hol
ich
dich
ab
Dile
que
yo
paso
a
buscarte,
que
después
ya
no
va
a
encontrarte
Sag
ihm,
dass
ich
dich
abhole,
dass
er
dich
danach
nicht
mehr
finden
wird
Dile
que
lo
que
pasaron
mami
ya
lo
rompí
Sag
ihm,
was
ihr
hattet,
Mami,
das
hab
ich
schon
zerbrochen
Porque
eso
ya
lo
rompí,
no
me
digas
nada
Denn
das
hab
ich
schon
zerbrochen,
sag
mir
nichts
Que
ya
me
siento
droga'o
de
mirar
tu
cara
Denn
ich
fühle
mich
schon
high,
wenn
ich
dein
Gesicht
ansehe
Solo
pido
que
despiertes
mañana
en
mi
almohada
Ich
bitte
nur
darum,
dass
du
morgen
auf
meinem
Kissen
aufwachst
Nadie
se
va
a
dar
cuenta,
regresas
mañana
Niemand
wird
es
bemerken,
du
kommst
morgen
zurück
Vente
mami
dámelo,
a
ese
vato
olvídalo
Komm
Mami,
gib's
mir,
diesen
Kerl
vergiss
ihn
Ese
amor
ya
sácalo,
a
la
basura
tíralo
Diese
Liebe,
nimm
sie
raus,
wirf
sie
in
den
Müll
Te
doy
lo
que
quieras,
sólo
pídelo
Ich
gebe
dir,
was
du
willst,
frag
nur
danach
Y
si
no
lo
puedo
dar,
mamita
consíguelo
Und
wenn
ich
es
dir
nicht
geben
kann,
Mamita,
besorg
es
dir
Que
ya
no
serás
de
él,
serás
solo
mía
Dass
du
nicht
mehr
sein
wirst,
du
wirst
nur
mein
sein
Yo
no
te
doy
rosas,
te
doy
chela
fría
Ich
gebe
dir
keine
Rosen,
ich
gebe
dir
kaltes
Bier
Conmigo
te
sacaste
ma,
la
lotería
Mit
mir
hast
du,
Ma,
im
Lotto
gewonnen
Y
yo
esperaba
encontrarte,
ya
lo
sabía
Und
ich
erwartete,
dich
zu
finden,
ich
wusste
es
schon
Mami
dime
qué
hiciste,
que
no
te
olvidé
Mami,
sag
mir,
was
du
getan
hast,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
habe
Solo
te
vi
un
segundo
en
corto
me
fleché
Ich
sah
dich
nur
eine
Sekunde,
kurz
und
ich
war
hin
und
weg
Mami
dime
por
qué
Mami,
sag
mir
warum
Mami
dime
por
qué
Mami,
sag
mir
warum
Y
si
no
eres
mía,
tampoco
de
él
Und
wenn
du
nicht
mein
bist,
dann
auch
nicht
sein
Solo
vente
conmigo,
olvídate
de
aquel
Komm
einfach
mit
mir,
vergiss
den
anderen
No
preguntes
por
qué
Frag
nicht
warum
No
preguntes
por
qué
Frag
nicht
warum
Sé
que
te
parece
extraño,
pero
estás
para
mí
Ich
weiß,
es
scheint
dir
seltsam,
aber
du
bist
für
mich
bestimmt
Si
ese
perro
te
hace
daño,
mami
paso
por
ti
Wenn
dieser
Hund
dir
wehtut,
Mami,
hol
ich
dich
ab
Dile
que
yo
paso
a
buscarte,
que
después
ya
no
va
a
encontrarte
Sag
ihm,
dass
ich
dich
abhole,
dass
er
dich
danach
nicht
mehr
finden
wird
Dile
que
lo
que
pasaron
mami
ya
lo
rompí
Sag
ihm,
was
ihr
hattet,
Mami,
das
hab
ich
schon
zerbrochen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yamir Victoria Hernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.