Paroles et traduction Strachy Na Lachy - Czerwony Autobus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czerwony Autobus
Красный Автобус
Pędzimy
przez
Polską
dzicz
Мчимся
по
польской
глуши,
Wertepy
chaszcze
błota
Рытвины,
чащи,
болота.
Patrz
w
tył
tam
nie
ma
nic
Смотри
назад
– там
ничего,
Żałoba
i
sromota
Скорбь
и
позор,
вот
что.
Patrz
w
przód
tam
raz
po
raz
Смотри
вперед
– там
вновь
и
вновь
Cel
mgłą
niebieską
kusi
Цель
синей
дымкой
манит.
Tam
chce
być
każdy
z
nas
Там
хочет
быть
каждый
из
нас,
Kto
nie
chce
chcieć
- ten
musi!
Кто
не
хочет
хотеть
– тот
обязан!
W
Czerwonym
Autobusie
В
Красном
Автобусе,
W
Czerwonym
Autobusie
В
Красном
Автобусе,
W
Czerwonym
Autobusie
mija
czas!
В
Красном
Автобусе
время
летит!
Tu
stoi
młody
Żyd
Вот
стоит
молодой
еврей,
Nos
zdradza
Żyd
czy
nie
Żyd
Нос
выдает
– еврей
или
не
еврей.
I
jakby
mu
było
wstyd
И
словно
ему
стыдно,
Że
mimo
wszystko
przeżył
Что,
несмотря
ни
на
что,
выжил.
A
baba
z
koszem
jaj
А
баба
с
корзиной
яиц
Już
szepce
do
człowieka
Уже
шепчет
мужчине:
Wie
o
tym
cały
kraj
Вся
страна
знает,
Że
Żydzi
to
bezpieka!
Что
евреи
– это
органы!
Więc
na
co
jeszcze
czekasz!
Так
чего
же
ты
ждешь!
Więc
na
co
jeszcze
czekasz!
Так
чего
же
ты
ждешь!
Więc
na
co
jeszcze
czekasz!
W
mordę
daj!
Так
чего
же
ты
ждешь!
Дай
в
морду!
Inteligentna
twarz
Интеллигентное
лицо,
Co
słucha
zamiast
mówić
Что
слушает,
вместо
того
чтобы
говорить.
Tors
otulony
w
płaszcz
Торс
укутан
в
пальто,
Szyty
na
miarę
spluwy
Сшитое
по
мерке
ствола.
A
kierowniczy
układ
А
руководящий
состав,
Czerwony
wiodąc
wóz
Красный
автобус
ведет,
Bezgłowa
dzierży
kukła
Безголовую
куклу
держит,
Generalissimus!
Генералиссимус!
Dziełem
tych
dwóch
marszruta!
Делом
этих
двоих
маршрут!
Dziełem
tych
dwóch
marszruta!
Делом
этих
двоих
маршрут!
Dziełem
tych
dwóch
marszruta!
- Luz
i
mus!
Делом
этих
двоих
маршрут!
– Воля
и
долг!
Za
robotnikiem
ksiądz
За
рабочим
– ксендз,
Za
księdzem
kosynierzy
За
ксендзом
– косиньеры.
I
ktoś
się
modli
klnąc
И
кто-то
молится,
ругаясь,
Ktoś
bluźni
ale
wierzy
Кто-то
богохульствует,
но
верит.
Proletariacki
herszt
Пролетарский
вожак
Kapować
coś
zaczyna
Начинает
доносить,
Więc
prosty
robi
gest
И
простой
мужик
делает
жест
–
I
rękę
w
łokciu
zgina!
Сгибает
руку
в
локте!
Nie
ruszy
go
lawina!
Его
не
сдвинет
лавина!
Nie
ruszy
go
lawina!
Его
не
сдвинет
лавина!
Nie
ruszy
go
lawina!
Mocny
jest!
Его
не
сдвинет
лавина!
Крепок
он!
A
z
tyłu
stary
dziad
А
сзади
старый
дед
W
objęcia
wziął
prawiczkę
Обнял
девственницу.
Złośliwy
czyha
czart
Злобный
черт
поджидает,
W
nadziei
na
duszyczkę
В
надежде
на
душонку.
Upiorów
małych
rząd
Стая
маленьких
упырей
Zwieszony
u
poręczy
Висит
на
поручнях.
W
żyły
nam
sączy
trąd
В
наши
вены
льется
отрава,
Zatruje!
I
udręczy!
Отравит!
И
замучает!
Za
oknem
Polska
w
tęczy!
За
окном
Польша
в
радуге!
Za
oknem
Polska
w
tęczy!
За
окном
Польша
в
радуге!
Za
oknem
Polska
w
tęczy!
Jedźmy
stąd!
За
окном
Польша
в
радуге!
Уезжаем
отсюда!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zbigniew Eapiński
Album
Autor
date de sortie
01-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.