Strachy Na Lachy - Encore Jeszcze Raz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Strachy Na Lachy - Encore Jeszcze Raz




Mam wszystko, czego może chcieć uczciwy człowiek
У меня есть все, что может пожелать честный человек
Światopogląd, wykształcenie, młodość, zdrowie
Мировоззрение, образование, молодежь, здоровье
Rodzinę, która kocha mnie, dwie, trzy kobiety
Семья, которая любит меня, две, три женщины
Gitarę, psa i oficerskie epolety!
Гитару, собаку и офицерские погоны!
To wszystko miało cel, i otom jest u celu
Все это имело цель, и otom находится у цели
Na straży pól bezkresnych strażnik (jeden z wielu)
На страже бескрайних полей страж (один из многих)
Przy lampie leżę, drzwi zamknięte, płomień drga
У лампы лежу, дверь закрыта, пламя дергается
A ja przez szpadę uczę skakać swego psa!
А я шпагой учу своего пса прыгать!
Za oknem posterunku nic nie dzieje się
За окном заставы ничего не происходит
Czego bym umiał dopilnować, albo nie
Что бы я мог сделать, или нет
Dali tu stertę starych futer i człowieka
Они дали здесь кучу старых мехов и человека
Ażeby był i nie wiadomo na co czekał!
Он был и неизвестно чего ждал!
Więc przypuszczenia snuję, liczę sęki w ścianach
Итак, догадки, которые я делаю, я считаю сучки в стенах
Czasem przekłuję końcem szpady karakana
Иногда я протыкаю концом шпаги каракана.
W oku mam błysk! (Od knota co się w lampie żarzy)
У меня в глазах блеск! (От фитиля, что в лампе накаливания)
Czerwony odcisk dłoni na podpartej twarzy!
Красный отпечаток руки на опирающемся лице!
Na drzwi się nie oglądaj, nasienie sobacze
На дверь не смотри, семя Собачи
Gdzie w śniegach nocny wilka trop i zaspy po pas
Где в снегу ночной волчий след и сугробы по пояс
Skacz, jak ci każę, będę patrzył jak skaczesz!
Прыгай, как я велю, я буду смотреть, как ты прыгаешь!
Encore, jeszcze raz!
Encore, еще раз!
Tak, jest gdzieś świat, obce języki, lecz nie tu
Да, где-то есть мир, иностранные языки, но не здесь
Tu z ust dobywam głos, by rzucić rozkaz psu!
Вот с моих губ доносится голос, чтобы отдать приказ собаке!
konstelacje gwiazd i nieprzebyte drogi
Есть созвездия звезд и непроходимые дороги
Ja krokiem izbę mierzę, gdy zdrętwieją nogi!
Я шагаю в палату, когда онемеют ноги!
I wtedy szczeka pies na ostróg moich brzęk
И тут лает собака на шпоры моих
Ze ściany rezonuje mej gitary dźwięk...
Со стены доносится звук моей гитары...
Ze wspomnień pieśni, które znam, tka wątek wróżb
Из воспоминаний о песнях, которые я знаю, плетет нить гаданий
Jak gdybym kiedyś swoje życie przeżył już...
Как будто я уже прожил свою жизнь...
Na drzwi się nie oglądaj, nasienie sobacze
На дверь не смотри, семя Собачи
Gdzie w śniegach nocny wilka trop i zaspy po pas
Где в снегу ночной волчий след и сугробы по пояс
Skacz, jak ci każę, będę patrzył jak skaczesz!
Прыгай, как я велю, я буду смотреть, как ты прыгаешь!
Encore, jeszcze raz!
Encore, еще раз!
Więc jem i śpię, pies śledzi wszystkie moje ruchy
Поэтому я ем и сплю, собака отслеживает все мои движения
Gdy piję, powiem czasem coś, on wtedy słucha
Когда я пью, я иногда говорю что-то, он слушает
I widzę w oknie, zamiast zimy, lampę, psa
И вижу в окне, вместо зимы, лампу, собаку
I oficera, który pije tak jak ja!
И офицера, который пьет так же, как я!
Nic nie ma za ścianą z wielkich, ciemnych belek
За этой стеной из больших темных балок ничего нет.
Nad stropem nazbyt niskim, by skorzystać z szelek!
Над потолком слишком низким, чтобы использовать брекеты!
Nic we mnie, prócz do świata żalu dziecięcego
Ничего во мне, кроме мира детского горя
Tu nikt nie widzi, więc się wstydzić nie mam czego!
Здесь никто не видит, так что стыдиться мне нечего!
Oczami za mną nie wódź, nasienie sobacze!
Глазами за мной не ходи, Семен собач!
Gdy piję w towarzystwie alkoholowych zmor!
Когда я пью в компании алкоголиков!
I nie liż mnie po rękach, gdy biję cię i - płaczę!
И не лизни меня по рукам, когда я тебя бью и-плачу!
Jeszcze raz! Encore!
Ещё раз! Энкор!





Writer(s): Jacek Kaczmarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.