Strachy Na Lachy - Przedszkole - traduction des paroles en anglais

Przedszkole - Strachy Na Lachytraduction en anglais




Przedszkole
Kindergarten
W przedszkolu naszym nie jest źle
In our kindergarten, it's not bad
Zabawek mamy tutaj w bród
We have a lot of toys here
Po całych dniach bawimy się
We play all day long
W coraz to inny trud
In a new endeavor
Pani nam przypatruje się
Our teacher watches over us
Pilnuje gdzie zabawy kres
Makes sure that the fun doesn't end
W przedszkolu naszym nie jest źle
In our kindergarten, it's not bad
Kiedy się grzecznym jest
When you're well-behaved
Bo jeśli nie - zaraz po pupach po pupach po pupach biją nas
Because if not - right away on the buttocks on the buttocks on the buttocks they hit us
I krzyczą - patrz szcze patrz szczeniaku gdzieś ty wlazł
And yell - look puppy look puppy where did you get in
Albo po łapach po łapach po łapach trzepią i
Or on the paws on the paws on the paws spank and
W kącie się łyka łzy
In the corner you swallow tears
Za oknem tyle świata lśni
Outside the window, the world shines so bright
Do szyby więc przyciskam nos
So I press my nose to the glass
Wszystkim zachwycałbym się gdy -
I'd be amazed by everything -
Gdyby nie Pani głos
If not for our teacher's voice
Bo mamy w pociąg bawić się
Because we're supposed to play train
Pani nas ciągnie tam i tu
She pulls us there and here
I chyba sama nie wie gdzie
And probably doesn't know where to herself
Powtarza tylko: czu-czu-czu...
Just keeps repeating: choo-choo-choo...
My za nią przewracając się
We stumble after her
I na zakrętach lecąc w bok
And fly to the side on the curves
Patrzymy jak się pociąg rwie
We watch the train rush by
Krzyczymy czu-czu gubiąc krok
We yell choo-choo losing our step
A Pani ciągle biega i
And our teacher keeps running and
Za Nią już tylko jeden dwu
Only one or two follow her
Bo reszta pod ścianami tkwi
Because the rest are stuck against the walls
I leżąc krzyczy: czu-czu-czu!
And lying down, they yell: choo-choo-choo!
Pani się zatrzymuje zła
Our teacher stops, angry
Pierwszego z brzegu łapie i
Grabs the first one she sees
Tym pierwszym zwykle bywam ja
And I'm usually the first
Bo jestem krnąbrny oraz zły
Because I'm rebellious and bad
Więc zaraz da mi da po pupie po pupie po pupie zbije mnie
So right away she'll give me give me on the buttocks on the buttocks on the buttocks beat me
Krzycząc - czemu szcze czemu szczeniaku nie bawisz się
Yelling - why puppy why puppy aren't you playing
A ja z pociągu z pociągu wypadłem tylko i
And I fell out of the train of the train only and
W kącie połykam łzy
In the corner I swallow tears
Lecz nic nie mówię cóż to da?
But I don't say anything, what good will it do?
Coś tylko we mnie w środku drży
Something just trembles inside me
W kąciku siedzę cicho-sza,
In the corner I sit quietly-shh,
Myślę że smutno mi
I think I'm sad
Lecz z czasem minie też i to
But in time this too will pass
W przedszkolu naszym tak już jest
In our kindergarten, it's like that
Że zapomina się tu zło
That you forget about evil here
Tu troskom szybki kres!
Here worries end quickly!
Więc znów bawimy wszyscy się
So we all play again
Pod czujnym okiem Pani, i
Under the watchful eye of our teacher, and
W przedszkolu naszym nie jest źle!
In our kindergarten, it's not bad!
(Nie, nie, szczególnie, gdy się śpi!)
(No, no, especially when you sleep!)





Writer(s): Jacek Kaczmarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.