Strachy Na Lachy - Szklana Góra (Wersja Wolny Tybet) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Strachy Na Lachy - Szklana Góra (Wersja Wolny Tybet)




Szklana Góra (Wersja Wolny Tybet)
Стеклянная Гора (Версия "Свободный Тибет")
Zyska sławę, królem będzie
Обретёт он славу, станет королём,
Kto na szklaną górę wejdzie
Кто на стеклянную гору взойдёт со мной.
Kto zdobędzie szczyt w błękicie
Кто достигнет вершины в синеве небес,
Będzie tym, kto jest na szczycie
Станет тем, кто выше всех, моя принцесса.
Lecz, choć wielu kusi wejście
Но, хотя влечёт восхождение многих,
Jeden tylko ma tam miejsce
Только одному там место, средь тревожных.
A, że przecież Góra Szklana
А коль скоро Гора Стеклянная,
Więc dla wielu niewidzialna.
Для многих она невидная, желанная.
Nawet tym, co na jej zboczach
Даже тем, кто на её склонах бродит,
Szczyt się nie odbija w oczach
Вершина в глазах не восходит, не выводит.
Skóra Góry gładka, śliska,
Кожа Горы гладкая, скользкая такая,
Diamentowo jest przejrzysta
Алмазно-прозрачная, милая моя.
I dopiero krew rozlana
И лишь кровь пролитая, алая такая,
Wskaże gdzie jest szklana ściana
Укажет, где стена стеклянная, родная.
Więc po śladach cudzej krwi
И по следам чужой крови, по пути страданий,
Wiedzie wąski ślad na szczyt
Ведёт узкая тропа к вершине желаний.
Ale nie wie nikt wśród żywych
Но никто из живущих ныне не знает,
Czy ten szlak, to szlak prawdziwy
Тот ли это путь, что к вершине ведёт, родная.
I niejeden całe życie
И многие всю жизнь свою проживают,
Nie wie, że już był na szczycie
Не зная, что на вершине уже побывали.
Więc się modli u stóp krzyży
И молятся они у подножия крестов,
Za tych, którzy padli niżej
За тех, кто пал ниже, у подножья холмов.
Po czym u ich boku spocznie
Потом рядом с ними упокоятся, уснут,
U stóp góry niewidocznej
У подножия горы невидимой, уснут.
Zyska sławę, królem będzie
Обретёт он славу, станет королём,
Kto na szklaną górę wejdzie
Кто на стеклянную гору взойдёт со мной.
Zyska sławę, królem będzie
Обретёт он славу, станет королём,
Kto na szklaną górę wejdzie
Кто на стеклянную гору взойдёт со мной.
Zyska sławę, królem będzie
Обретёт он славу, станет королём,
Kto na szklaną górę wejdzie
Кто на стеклянную гору взойдёт со мной.
Zyska sławę, królem będzie
Обретёт он славу, станет королём,
Kto na szklaną górę wejdzie
Кто на стеклянную гору взойдёт со мной.
Kto na szklaną górę wejdzie
Кто на стеклянную гору взойдёт со мной.





Writer(s): Jacek Kaczmarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.