Strachy Na Lachy - Walka Jakuba z aniołem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Strachy Na Lachy - Walka Jakuba z aniołem




Walka Jakuba z aniołem
Jacob's Wrestling with the Angel
A kiedy walczył Jakub z aniołem
When Jacob wrestled with the angel
I kiedy pojął że walczy z Bogiem
And when he realized he was fighting with God
Skrzydło świetliste bódł spoconym czołem
He prodded a luminous wing with his sweaty forehead
Ciało nieziemskie kalał pyłem z drogi
He defiled the celestial body with dust from the road
I wołał "Daj mi Panie bo nie puszczę"
And he cried "Give me, Lord, for I will not let go"
Błogosławieństwo na teraz i na potem
A blessing for now and for later
A kaftan jego cuchnął kozim tłuszczem
And his tunic stank of goat's grease
A szaty Pana...
And the Lord's garments...
Szaty Pana złotem mieniły się
The Lord's garments shimmered with gold
On sam zaś Pasterz lecz o rękach gładkich
He himself a Shepherd, yet with smooth hands
W zapasach wołał "łamiesz moje prawa"
In the struggle he cried "You are breaking my law"
I żądasz jeszcze abym sam z nich zakpił
And you still demand that I myself mock them
Ciebie, co bluźnisz grozisz błogosławił!
I, who blaspheme, you threaten to bless!
A szaty Pana mieniły się złotem
And the Lord's garments shimmered with gold
Kaftan Jakuba...
Jacob's tunic...
Kaftan Jakuba cuchnął kozim tłuszczem
Jacob's tunic stank of goat's grease
W niewoli praw twych i w ludzkiej niewoli
In slavery to your laws and in human bondage
Żyłem wśród zwierząt obce karmiąc plemię
I lived among animals, feeding an alien tribe
Jeśli na drodze do wolności stoisz
If you stand in the way of my freedom
Prawa odrzucę precz, a Boga zmienię!
I will reject the laws and change God!
Prawa odrzucę precz, a Boga...
I will reject the laws and God...
I w tym spotkaniu na bydlęcej drodze
And in this encounter on the cattle road
Bóg uległ i Jakuba błogosławił
God succumbed and blessed Jacob
Wprzód mu odjąwszy władzę w jednej nodze
First taking away his power in one leg
By wolnych poznać po tym, że kulawi
So that the free could be recognized by their limp
By wolnych poznać po tym, że kulawi
So that the free could be recognized by their limp
By wolnych poznać po tym, że kulawi
So that the free could be recognized by their limp
Odtąd wolnych poznać po tym, że kulawi
From now on the free could be recognized by their limp
Oni kulawi
They are lame





Writer(s): Przemysław Gintrowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.