Middleclass Stomp - Subtletraduction en russe
The
fate
of
your
life
may
very
well
be
determined
only
Судьба
твоей
жизни
вполне
может
быть
определена
лишь
By
how
good
you
look
in
white,
and
let's
just
say
they
will
want
you
perfect
Тем,
как
хорошо
ты
выглядишь
в
белом,
и,
скажем
так,
они
захотят
видеть
тебя
идеальным,
Like
a
leading
white
male
should
be
Как
и
подобает
ведущему
белому
мужчине,
Like
a
man
who's
had
every
single
nerve
removed
Как
мужчина,
у
которого
удалили
каждый
нерв,
Faced
with
copper
wire,
been
given
gazing
globe
teeth
Вместо
них
— медная
проволока,
а
зубы
заменили
на
стеклянные
шарики,
Had
both
eyes
capped
off
with
factory
glass
Оба
глаза
закрыли
заводским
стеклом.
Naturally,
you
freak
at
the
mere
thought
of
being
poured
toward
complete
Естественно,
ты
приходишь
в
ужас
от
одной
мысли
о
том,
что
тебя
превратят
в
нечто...
And
so,
И
вот,
And
so,
И
вот,
Right
there
right
there
all
around
you
Прямо
здесь,
прямо
вокруг
тебя,
When
the
very
fabric
of
your
rap
career
dissolves
Когда
сама
ткань
твоей
рэп-карьеры
растворяется,
Right
there
right
there
all
around
you
Прямо
здесь,
прямо
вокруг
тебя.
Like
a
large
dollop
of
grey
plopped
hard
in
the
plain
water
of
hack,
you
sink
(x2)
Словно
большой
серый
комок,
брошенный
в
прозрачную
воду
бездарности,
ты
тонешь.
(x2)
And
still
they
want
your
autograph
on
the
back
of
that
there
ticket
stub
И
всё
равно
они
хотят
твой
автограф
на
обороте
этого
жалкого
обрывка
билета,
Beside
the
refund
policy
or
just
above.
Like
you
were
or
are
about
to
cry
Рядом
с
условиями
возврата
или
чуть
выше.
Как
будто
ты
плакал
или
вот-вот
заплачешь.
The
reflection
of
the
merch
stuffed
stale
in
your
stole
eye
Отражение
залежавшегося
мерча
в
твоём
застывшем
взгляде.
Some
say,
they'll
go
as
high
as
seven
fifty
on
a
sturdy
bag
of
sperm
Говорят,
они
готовы
выложить
до
семи
пятидесяти
за
увесистый
пакет
спермы
Or
the
ape's
ugly
skates
from
the
previous
song
Или
уродливые
коньки
обезьяны
из
предыдущей
песни.
Hell,
you
should
start
carrying
guns
till
crash
Черт,
тебе
стоит
начать
носить
с
собой
оружие
до
самой
аварии.
Enter
debts
officer
promise
through
a
hole
in
the
floor
Должник
входит
с
обещанием
офицера
через
дыру
в
полу,
And
behind
him
rides
his
army
of
a
hundred
something
swarming
forks
А
за
ним
едет
его
армия
из
сотни
с
чем-то
кишащих
вилок.
All
there
(all
there),
unraveling
his
one
kilometer
long
list
of
things
most
certain
to
be
so
Все
они
(все
они)
разворачивают
его
километровый
список
вещей,
которые
непременно
должны
быть.
You
case
the
dance
floor
for
any
people
who'd
post
Ты
осматриваешь
танцпол
в
поисках
тех,
кто
мог
бы
заплатить,
And
upon
clearing
your
rapping
self's
coast
dive
with
both
eyes
for
blood
at
the
list
И,
расчистив
себе
путь,
бросаешься
на
список
с
жаждой
крови
в
глазах.
Scanning
it's
infinity
plus
one
rungs
for
your
surname
or
face
till
sure
enough...
you
find
it
in
place
between
Dollar
and
Drummond.
Beside
it,
some
sort
of
check-mark
or
poorly
drawn
rib
is
sat,
scrawled
all
red
inked
and
ominous
Просматриваешь
его
бесконечные
плюс
один
пункт
в
поисках
своей
фамилии
или
лица,
пока,
наконец...
не
находишь
её
между
Долларом
и
Драммондом.
Рядом
какая-то
галочка
или
криво
нарисованное
ребро,
нацарапанное
красными
чернилами,
зловещее.
Scared
to
the
seeds
in
your
teeth
Напуганный
до
кончиков
ногтей,
You
ask
debts
officer
p.
for
the
key,
Ты
просишь
у
господина
Долгаря
ключ,
And
hunt
hard
for
this
tic-mark
or
rib
И
лихорадочно
ищешь
эту
галочку
или
ребро,
To
find
out
what
gives
Чтобы
узнать,
что
это
значит.
And
then
И
тут
There
it
is:
Ты
видишь:
Middle
class
Средний
класс.
And
still
they
want
your
autograph
on
the
back
of
that
there
ticket
stub
И
всё
равно
они
хотят
твой
автограф
на
обороте
этого
жалкого
обрывка
билета,
Beside
the
refund
policy
or
just
above.
Like
you
were
or
are
about
to
cry
Рядом
с
условиями
возврата
или
чуть
выше.
Как
будто
ты
плакал
или
вот-вот
заплачешь.
Which
you
know
can
only
mean
one
thing:
А
это
может
значить
только
одно:
Welcomed
to
the
no
gamble
grind
now
of
what
seems
middle
class
or
above
Добро
пожаловать
в
безрадостную
рутину
того,
что
считается
средним
классом
или
выше.
(X4)
(X4)
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.