Anup Rubens feat. Sumangali - Chinna Nenjile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anup Rubens feat. Sumangali - Chinna Nenjile




Chinna Nenjile
My Little Heart
சின்ன நெஞ்சிலே நூறுகோடி ஆசை
Little heart, a hundred million wishes
சின்ன நெஞ்சிலே நூறுகோடி ஆசை
Little heart, a hundred million wishes
ஆசைபேசவே போதவில்லை பாஷை
Not enough words to express my desires
இன்பமாய்த் துன்பம் செய்குது
It gives me pleasure, it causes me pain
துன்பமாய் இன்பம் செய்குது
It causes me pain, it gives me pleasure
ஆளிலாமலே பேசத்தோணுது
I long to speak, yet no one is there
ஆட்கள் கண்டதும் பேச்சு நின்றது
When I see people, my speech is gone
இதற்குப் பேர் காதல் என்பதா
Is this what they call love?
சின்ன நெஞ்சிலே நூறுகோடி ஆசை
Little heart, a hundred million wishes
ஆசைபேசவே போதவில்லை பாஷை
Not enough words to express my desires
Oh
ஒற்றைச்சிறகு கொண்டே
Like a bird with only one wing
சுற்றிப்பார்க்கும் கிளிபோல்
Circling around like a parrot
தத்தை நெஞ்சு தத்தளிக்குதே
My hopeless heart flutters
தூங்கும்போது விழிக்கும்
Awake when I sleep
நான் விழித்தபின்பும் கனவு
Still dreaming when I'm awake
வயசு என்னை வம்புசெய்யுதே
Age teases me
மாலைநேரம் வந்தால் என் மனதில் நாணமில்லை
In the evening, I have no shame in my heart
மார்பில் உள்ள ஆடை என் பேச்சைக் கேட்கவில்லை
The cloth on my chest doesn't listen to me
இதயக்கூடையில் பூக்கள் நிறையுதா
Are there many flowers in my heart's basket?
இதற்குப் பேர் காதல் என்பதா
Is this what they call love?
சின்ன நெஞ்சிலே நூறுகோடி ஆசை
Little heart, a hundred million wishes
ஆசைபேசவே போதவில்லை பாஷை
Not enough words to express my desires
லாலலாலலா லலாலலாலலா
La la la la la la la la la
லலாலலாலலாலலாலலா
La la la la la la la la la la
மனசில் மையம் தேடி
Searching for my center in my mind
புயல் மையம் கொண்டதென்ன
Why does the storm have a center?
எந்த நேரம் கரையைக் கடக்குமோ
When will it reach the shore?
கடலில் அலைகள் போலே
Like the waves in the sea
என் உடலில் அலைகள் தோன்றி
Waves appear in my body
கும்மிகொட்டிக் கொந்தளிக்குமோ
Will they roar and dance?
என்ன நேரும் என்று என் அறிவு அறியவில்லை
I don't know what will happen, my mind doesn't know
ரகசியங்கள் அறிந்தால் அதில் ரசனை ஏதுமில்லை
There's no joy in knowing secrets
என்னைக் கொல்வதா இளைய மன்மதா
Will you kill me, young god of love?
இதற்குப் பேர் காதல் என்பதா
Is this what they call love?
சின்ன நெஞ்சிலே நூறுகோடி ஆசை
Little heart, a hundred million wishes
ஆசைபேசவே போதவில்லை பாஷை
Not enough words to express my desires





Writer(s): Vairamuthu, Anoop Rubens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.