Paroles et traduction Sundaramurthy KS - Munimma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aahaa
muniyamma
Oh
my
sweetheart
Nee
enthan
kaniyamma
You
are
my
precious
one
Malligai
kodiyamma
My
jasmine
creeper
Manathirkkul
mazhaiyamma
Rain
to
my
heart
Margazhi
panniyamma
The
cold
of
March
Naa
naa
naa
naa
na
naanaaa
naa
Na
na
na
na
na
naaa
na
Naa
naa
naa
naa
na
naanaaa
naa
Na
na
na
na
na
naaa
na
Kachan
muchan
vaazhkaiyila
In
the
ups
and
downs
of
life
Alachala
pocha
Unpredictable
and
restless
Safe
u
illa
seekarama
There
is
no
safe
haven,
my
love
Aappu
than
machan
Suffering
is
our
fate
Alatop
ponnu
solitalaenu
A
beautiful
woman
like
you
said
Pogadha
pesa
Don't
tell
lies
Konja
neram
konji
pesi
Let's
have
some
sweet
talk
Karachidum
kaasai
Money-minded
cravings
Thona
thona
nu
Time
and
again
Mona
mona
nu
Words
and
words
Pesura
waste
ah
It's
a
waste
of
time
to
talk
Unna
vittu
oodidum
da
I'll
be
waiting
for
you
Ulagam
fast
ah
The
world
is
fast
Thanni
maari
kudikuriyae
I
drink
water
like
it's
going
out
of
style
Saraku
enna
taste
ah
What
a
thirst
Body
la
naadi
la
In
my
veins,
my
body
Ratham
oottam
My
heart
races
Ninnudum
fast
ah
Faster
than
you
Fast
ah
fast
ah
Fast,
fast
Fast
ah
fast
ah
Fast,
fast
Aahaa
muniyamma
Oh
my
sweetheart
Nee
enthan
kaniyamma
You
are
my
precious
one
Malligai
kodiyamma
My
jasmine
creeper
Margazhi
panniyamma
The
cold
of
March
Aahaa
muniyamma
Oh
my
sweetheart
Nee
enthan
kaniyamma
You
are
my
precious
one
Malligai
kodiyamma
My
jasmine
creeper
Margazhi
panniyamma
The
cold
of
March
Veenaga
sanga
than
You're
a
great
musician
Beeraaga
pongi
than
Your
passion
is
wild
Manasu
aluthuthunu
My
heart
is
beating
Sogusu
thorathi
varum
My
throat
is
dry
Currency
noteu
ellam
All
these
currency
notes
Kadavulaaga
maaripudum
Will
turn
to
dust
Aruvadhu
thaandi
pona
I'm
over
sixty
Peru
enga
irukkum
Where
will
my
name
be?
Mookula
panji
irukkum
In
a
family
tree
Athanaiyum
mudinjirukkum
That
will
also
end
Ootta
satta
pocketu
la
Food
and
clothes
in
my
pocket
Coin
potadhilla
No
coins
to
spare
Crack-u
utta
muttaiya
pola
Like
a
cracked
egg
Waste
bucket-la
In
the
trash
Kachan
muchan
vaazhkaiyila
In
the
ups
and
downs
of
life
Alachala
pocha
Unpredictable
and
restless
Safe
u
illa
seekarama
There
is
no
safe
haven,
my
love
Aappu
than
machan
Suffering
is
our
fate
Alatop
ponnu
solitalaenu
A
beautiful
woman
like
you
said
Pogadha
pesa
Don't
tell
lies
Konja
neram
konji
pesi
Let's
have
some
sweet
talk
Karachidum
kaasai
Money-minded
cravings
Thona
thona
nu
Time
and
again
Mona
mona
nu
Words
and
words
Pesura
waste
ah
It's
a
waste
of
time
to
talk
Unna
vittu
oodidum
da
I'll
be
waiting
for
you
Ulagam
fast
ah
The
world
is
fast
Thanni
maari
kudikuriyae
I
drink
water
like
it's
going
out
of
style
Saraku
enna
taste
ah
What
a
thirst
Body
la
naadi
la
In
my
veins,
my
body
Ratham
oottam
My
heart
races
Ninnudum
fast
ah
Faster
than
you
Fast
ah
fast
ah
Fast,
fast
Fast
ah
fast
ah
Fast,
fast
Aahaa
muniyamma
Oh
my
sweetheart
Nee
enthan
kaniyamma
You
are
my
precious
one
Malligai
kodiyamma
My
jasmine
creeper
Margazhi
panniyamma
The
cold
of
March
Aahaa
muniyamma
Oh
my
sweetheart
Nee
enthan
kaniyamma
You
are
my
precious
one
Malligai
kodiyamma
My
jasmine
creeper
Margazhi
panniyamma
The
cold
of
March
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rokesh, Sundaramurthy Ks, Babu Ganesh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.