Paroles et traduction Sung Si Kyung - 그 자리에 그 시간에
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그 자리에 그 시간에
In That Place At That Time
사랑이든
일이든
내가
사랑하는걸
Whether
it's
love
or
work
that
I
hold
dear
정리해야
한다는건
맘이
너무
힘든
일
It's
heartbreaking
to
have
to
settle
술해
취해
떠들고
태연한척
하지만
I
act
carefree
when
drunk
and
rowdy
늦은
오후에
홀로
깨워나
변함
없는
하루
But
when
I
wake
up
alone
in
the
late
afternoon,
it's
just
another
unchanging
day
그리워하고
때론
아프고
Sometimes
I
miss
you,
sometimes
it
hurts
시간이
많이
흘러
주면
이내는
그렇듯
But
if
enough
time
passes,
it
will
eventually
fade
사랑한
기억도
쓰라린
아픔도
The
memories
of
our
love,
the
bitter
pain
손등위에
오랜
흉터처럼
희미해져가겠지
Will
grow
faint
like
an
old
scar
on
the
back
of
my
hand
잊혀진다는건
슬픈겠지만은
Forgetting
may
be
sad
아프게만
남는것
그것보다는
괜찮아
But
it's
better
than
only
holding
onto
the
pain
오랜
시간
지난
후
그대
누굴
만나도
Long
after
this
time
has
passed,
whoever
you
may
meet
내게
주었던
고운
마음은
그대로이기를
May
the
beautiful
heart
you
gave
me
remain
행복했는데
우리
나눈
모든
것
Though
our
time
together
was
filled
with
joy
눈감아도
눈부시겠지
그대
얼굴은
Even
with
my
eyes
closed,
your
face
will
still
be
dazzling
힘들게
힘들게
천천히
천천히
With
difficulty,
with
slowness
그렇지만
언젠간
희미해져
가겠지
Yet,
one
day,
it
will
fade
away
잊혀진다는건
슬픈겠지만은
Forgetting
may
be
sad
아프게만
남는것
그것보다는
괜찮아
But
it's
better
than
only
holding
onto
the
pain
그래도
남겠지
우리란
이름은
Our
names
will
still
remain
모든것이
희미해져
가도
진실만은
남아있어
Even
when
all
else
fades,
the
truth
will
endure
너를
닮은
하늘
바라볼때면
When
I
gaze
at
the
sky
that
resembles
you
고마웠던
내
사랑
점점
또렷해
질거야
My
love
that
was
once
filled
with
gratitude
will
become
ever
clearer
더욱
선명하게
언제까지라도
More
vividly
than
before,
forevermore
그자리
그곳에
여기
내
맘속에
In
that
place,
at
that
time,
here
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Hyung Suk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.