Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오랫동안
좋아했어요
Ich
habe
dich
lange
geliebt
미워했고
소망했어요
Ich
habe
dich
gehasst
und
mir
dich
gewünscht
그런
그
사람이
나를
모르죠
Doch
diese
Person
kennt
mich
nicht
그대
많이
상처
받았고
Du
hast
viele
Verletzungen
erlitten
그대
많이
아팠던가요
Hast
du
viel
gelitten?
아니
내가
그럴
리
없잖아요
Nein,
ich
könnte
das
nicht
sein
언젠가
마음을
열어줘요
Öffne
mir
eines
Tages
dein
Herz
믿어요
믿을
거예요
Ich
glaube,
ich
werde
dir
vertrauen
혼자서
해야
하는
말
Worte,
die
ich
allein
sagen
muss
내가
외칠
뿐이죠
널
사랑한다고
Ich
schreie
es
nur
hinaus:
Ich
liebe
dich
어디에도
버리지
못하는
맘
Ein
Herz,
das
nirgends
loszuwerden
ist
고백해요
보이지
않는
너
Ich
bekenne
es
dir,
unsichtbare
Du
참아내고
웃어만
주고
Ich
ertrug
es
und
lächelte
nur
아이처럼
울음을
쏟던
그대
Du,
die
wie
ein
Kind
Tränen
vergoss
이제
그런
느낌
모르죠
Jetzt
kennst
du
dieses
Gefühl
nicht
mehr
소리치는
그대
모습이
Dein
schreiendes
Ich
차라리
더
보고
싶어요
내가
Das
möchte
ich
lieber
sehen
받아
주지
못한
탓이죠
이제야
Es
ist
meine
Schuld,
dass
ich
es
nicht
akzeptierte
그립고
또
그리워
아니죠
끝이
아니야
Ich
vermisse
dich,
dies
ist
nicht
das
Ende
혼자서
해야
하는
말
Worte,
die
ich
allein
sagen
muss
내가
외칠
뿐이죠
널
사랑한다고
Ich
schreie
es
nur
hinaus:
Ich
liebe
dich
어디에도
버리지
못하는
맘
Ein
Herz,
das
nirgends
loszuwerden
ist
고백해요
보이지
않는
너
Ich
bekenne
es
dir,
unsichtbare
Du
아무도
모를거야
Niemand
wird
es
wissen
무너지는
나의
세상
하늘이
다
미워져
Meine
Welt
bricht
zusammen,
ich
hasse
den
ganzen
Himmel
아주
멀리
가나요
나
없이
Gehst
du
sehr
weit
ohne
mich?
원하던
그대로
해요
Mach
es
genau
wie
gewünscht
소원을
이뤄봐요
사람의
일이죠
Erfülle
dir
deinen
Wunsch,
so
ist
das
Leben
멀리
돌아
내
맘에
다시
와요
Komm
weit
umher
zurück
in
mein
Herz
웃고
또
웃고
행복하기예요
Lächle
und
sei
glücklich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 김광진
Album
여기 내 맘속에
date de sortie
12-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.