Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abhimanyu - Slow Version
Abhimanyu - Langsame Version
He
yei
ye...
Ho
o
o
o
yei
ye...
He
yei
ye...
Ho
o
o
o
yei
ye...
Feribar
nahin
Bata
Sag
es
nicht
noch
einmal
Fere
nahin
au
pada
Komm
nicht
wieder
zurück
Khasi
khasi
jae
chora
balire...
Leise
geht
der
Junge,
oh
Geliebter...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Fasigala
fasigala
fasigala
re...
Gefangen,
gefangen,
gefangen...
Fasigala
fasigala
fasigala
re...
Gefangen,
gefangen,
gefangen...
Fasigala
abhimanyu
chakra
byuha
re
Gefangen,
Abhimanyu,
im
Chakrabyuha
Fasigala
fasigala
fasigala
re...
Gefangen,
gefangen,
gefangen...
Fasigala
abhimanyu
chakra
byuha
re
Gefangen,
Abhimanyu,
im
Chakrabyuha
Feribar
nahin
Bata
Sag
es
nicht
noch
einmal
Fere
nahin
au
pada
Komm
nicht
wieder
zurück
Khasi
khasi
jae
chora
balire...
Leise
geht
der
Junge,
oh
Geliebter...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Fasigala
fasigala
fasigala
re...
Gefangen,
gefangen,
gefangen...
Fula
pakhudare
luchi
Blumenblätter
wie
Luchi
Ta
rahichhi
kete
bisha
Doch
wie
viel
Gift
ist
darin
Marana
dharichhi
suna
Der
Tod
hat
dich
berührt
Harini
Ra
chhadma
besha
Harini
im
letzten
Gewand
Naee
pari
dishe
pakhaku
Ich
kann
nicht
mehr
fliegen
Gale
se
marichika
Die
Schlinge
um
meinen
Hals
Aneka
gahali
tathapi
ta
lage
eka
eka
So
viele
Wunden,
doch
jede
trifft
einzeln
Nijaku
nije
se
mare
Er
tötet
sich
selbst
Nija
pain
shoko
pale
Trägt
sein
eigenes
Leid
Hasi
hasi
khele
Indra
Jala
re...
Lachend
spielt
er
Indras
Netz...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Fasigala
fasigala
fasigala
re...
Gefangen,
gefangen,
gefangen...
Emiti
modare
jibana
deichhi
chhida
Kari
So
zerbreche
ich
mein
Leben
Khanda
Ra
dhara
re
Auf
der
Schneide
des
Schwerts
Chalibaku
heba
Pana
Kari
Ich
muss
vorwärts
gehen
He
e...
Pani
re
kumbhira
He
e...
Wasser,
oh
Krokodil
Shukhila
re
bagha
achhi
chahin.
Glücklich,
der
Tiger
wartet
Pachhare
kuhudi
agare
andhara
Bata
kahin
Hinten
die
Falle,
vorne
der
dunkle
Pfad
Nija
Saha
Kari
sandhi
Ich
schließe
Frieden
mit
mir
Bibeka
ku
Kari
Bandi
Fessele
die
Vernunft
Chhandi
hei
jae
Naga
fasa
re...
Und
stürze
in
die
Schlangengrube...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Abhimanyu...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.