Paroles et traduction Super Junior - MONSTER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[려욱]
얼마나
찢겨야
하냐고
[Ryeowook]
How
much
longer
must
I
be
torn
apart?
고민을
하고
원망하고
Worrying
and
resenting,
[규현]
뻔한
결말
끝이
보여도
[Kyuhyun]
Even
though
I
can
see
the
obvious
conclusion,
널
끊을
수
없어
I
can't
let
you
go.
숨쉬는
한
너를
갖고
싶어
As
long
as
I
breathe,
I
want
to
have
you.
[동해]
늘씬한
그림자를
따라
가
[Donghae]
I
follow
your
slender
shadow,
[예성]
거울을
보는
척
훔쳐
봐
[Yesung]
Pretending
to
look
in
the
mirror
while
I
steal
glances
at
you,
[동해]
이런
꼴
우스워져
포기할까
[Donghae]
Should
I
give
up
because
this
situation
is
ridiculous?
[예성]
이런
고민
벌써
몇
번째야
[Yesung]
How
many
times
have
I
had
these
kinds
of
thoughts?
Just
like
that
잡히지마
난
위험해
Just
like
that,
don't
get
caught.
I'm
dangerous.
Just
like
that
굶주린
야수
보다
더
Just
like
that,
more
than
a
starving
beast,
Just
like
that
Oh
할
수없이
난
Just
like
that.
Oh,
I
can't
help
it.
목
마른,
애타는,
눈이
먼
바보
일뿐
I'm
just
a
thirsty,
desperate,
blind
fool.
언제
부턴지도
몰라
Just
like
that
I
don't
know
when
it
started.
Just
like
that,
난
사로잡혀
버렸어
Just
like
that
I've
been
captivated.
Just
like
that.
오해
마
널
보면
Don't
misunderstand.
When
I
look
at
you,
목
마른,
애타는,
눈이
먼
바보일
뿐야
I'm
just
a
thirsty,
desperate,
blind
fool.
[예성]
몸부림치고
울어봐도
[Yesung]
Even
if
I
toss
and
turn
and
cry,
외롭고
다친
마음은
아파
My
lonely
and
wounded
heart
aches.
[시원]
눈빛이
흔들린걸
봤어
[Siwon]
I
saw
your
eyes
waver.
나
때문이
아니란
것
쯤은
알아
늘
그랬어
I
know
it's
not
because
of
me.
It's
always
been
that
way.
[성민]
새빨간
그
입술로
말해봐
[Sungmin]
Tell
me
with
those
crimson
lips,
[이특]
성가시고
귀찮다고
말야
[Leeteuk]
That
I'm
annoying
and
bothersome.
[성민]
이런
꼴
우스워져
포기할까
[Sungmin]
Should
I
give
up
because
this
situation
is
ridiculous?
[이특]
이런
고민
벌써
몇
번째야
[Leeteuk]
How
many
times
have
I
had
these
kinds
of
thoughts?
Just
like
that
잡히지마
난
위험해
Just
like
that,
don't
get
caught.
I'm
dangerous.
Just
like
that
굶주린
야수
보다
더
Just
like
that,
more
than
a
starving
beast,
Just
like
that
Oh
할
수없이
난
Just
like
that.
Oh,
I
can't
help
it.
목
마른,
애타는,
눈이
먼
바보
일뿐
I'm
just
a
thirsty,
desperate,
blind
fool.
언제
부턴지도
몰라
Just
like
that
I
don't
know
when
it
started.
Just
like
that,
난
사로잡혀
버렸어
Just
like
that
I've
been
captivated.
Just
like
that.
오해
마
널
보면
Don't
misunderstand.
When
I
look
at
you,
목
마른,
애타는,
눈이
먼
바보일
뿐야
I'm
just
a
thirsty,
desperate,
blind
fool.
[려욱]
오늘
밤이
지나면
널
잊을
수
있을까
[Ryeowook]
Will
I
be
able
to
forget
you
after
tonight?
[동해]
모르겠어
난
이젠
아무것도
[Donghae]
I
don't
know.
I
don't
know
anything
anymore.
잊고싶어
다
얼굴마저도
I
want
to
forget
everything,
even
your
face.
[규현]
오늘
밤이
지나면
널
지울
수
있을까
[Kyuhyun]
Will
I
be
able
to
erase
you
after
tonight?
[동해]
이게
뭐지
다
뒤섞인
감정
[Donghae]
What
is
this?
These
mixed-up
emotions,
but
just
like
that
따라가고
있어
but
just
like
that,
I'm
following
you.
Just
like
that
잡히지마
난
위험해
Just
like
that,
don't
get
caught.
I'm
dangerous.
Just
like
that
굶주린
야수
보다
더
Just
like
that,
more
than
a
starving
beast,
Just
like
that
Oh
할
수없이
난
Just
like
that.
Oh,
I
can't
help
it.
목
마른,
애타는,
눈이
먼
바보
일뿐
I'm
just
a
thirsty,
desperate,
blind
fool.
언제
부턴지도
몰라
Just
like
that
I
don't
know
when
it
started.
Just
like
that,
난
사로잡혀
버렸어
Just
like
that
I've
been
captivated.
Just
like
that.
오해
마
널
보면
Don't
misunderstand.
When
I
look
at
you,
목
마른,
애타는,
눈이
먼
바보일
뿐야
I'm
just
a
thirsty,
desperate,
blind
fool.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.