Paroles et traduction Susan McCann - If I Came Back Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Came Back Home
Wenn ich nach Hause käme
Softly
like
the
mist
upon
the
morning
Sanft
wie
der
Nebel
am
Morgen
Comes
the
memory
of
your
tender
voice
and
smile
Kommt
die
Erinnerung
an
deine
zarte
Stimme
und
dein
Lächeln
Well,
it
seems
an
age
since
we
embraced
each
other
Nun,
es
scheint
eine
Ewigkeit
her,
seit
wir
uns
umarmten
On
that
morning
when
we
parted
for
a
while
An
jenem
Morgen,
als
wir
uns
für
eine
Weile
trennten
I
squandered
all
the
time,
when
I
had
plenty
Ich
habe
all
die
Zeit
verschwendet,
als
ich
reichlich
davon
hatte
For
a
dream
we
shared,
before
I
left
to
roam
Für
einen
Traum,
den
wir
teilten,
bevor
ich
fortging,
um
zu
streunen
Do
you
think
that
if
I
packed
my
bags
tomorrow
Glaubst
du,
wenn
ich
morgen
meine
Koffer
packen
würde
Would
you
welcome
me,
if
I
came
back
home?
Würdest
du
mich
willkommen
heißen,
wenn
ich
nach
Hause
käme?
Well,
I
met
some
friends
that
live
here,
for
a
while
now
Nun,
ich
traf
einige
Freunde,
die
schon
eine
Weile
hier
leben
Lots
of
smiles
when
I
was
young
and
green
Viele
Lächeln,
als
ich
jung
und
grün
war
They
showed
me
how
to
live
here
in
the
city
Sie
zeigten
mir,
wie
man
hier
in
der
Stadt
lebt
Went
to
all
the
crazy
parties
to
be
seen
Gingen
zu
all
den
verrückten
Partys,
um
gesehen
zu
werden
Now
the
money
that
we
both
saved
soon
departed
Nun,
das
Geld,
das
wir
beide
gespart
hatten,
war
bald
verbraucht
And
with
it
all
the
friendly
smiles
as
well
Und
damit
auch
all
die
freundlichen
Lächeln
Now
the
only
thing
that's
left
of
your
great
hero
Nun
ist
das
Einzige,
was
von
deinem
großen
Helden
übrig
ist
Is
a
broken
pride
and
a
sad
tale
for
to
tell
Ein
gebrochener
Stolz
und
eine
traurige
Geschichte
zu
erzählen
Well,
I
guess
I'm
not
cut
out
for
this
old
city
Nun,
ich
schätze,
ich
bin
nicht
für
diese
alte
Stadt
geschaffen
And
I
learned
a
lot
about
myself
that's
true
Und
ich
habe
viel
über
mich
selbst
gelernt,
das
ist
wahr
I
left
everything
I
loved
to
learn
my
lesson
Ich
habe
alles,
was
ich
liebte,
verlassen,
um
meine
Lektion
zu
lernen
Now
it
seems
the
only
friend
I
have
is
you
Nun
scheint
es,
dass
du
der
einzige
Freund
bist,
den
ich
habe
Do
you
think
that
we
could
start
the
whole
thing
over
Glaubst
du,
wir
könnten
das
Ganze
noch
einmal
von
vorne
beginnen
And
share
the
things
we
used
to
share
before?
Und
die
Dinge
teilen,
die
wir
früher
teilten?
I'll
be
home
when
I
can
get
the
fare
together
Ich
werde
zu
Hause
sein,
wenn
ich
das
Fahrgeld
zusammenbekomme
For
I'd
love
to
see
your
tender
smile
once
more
Denn
ich
würde
gerne
dein
zärtliches
Lächeln
noch
einmal
sehen
Softly
like
the
mist
upon
the
morning
Sanft
wie
der
Nebel
am
Morgen
Comes
the
memory
of
your
tender
voice
and
smile
Kommt
die
Erinnerung
an
deine
zarte
Stimme
und
dein
Lächeln
Well,
it
seems
an
age
since
we
embraced
each
other
Nun,
es
scheint
eine
Ewigkeit
her,
seit
wir
uns
umarmten
On
that
morning
when
we
parted
for
a
while
An
jenem
Morgen,
als
wir
uns
für
eine
Weile
trennten
Do
you
think
that
we
could
start
the
whole
thing
over
Glaubst
du,
wir
könnten
das
Ganze
noch
einmal
von
vorne
beginnen
And
share
the
things
we
used
to
share
before?
Und
die
Dinge
teilen,
die
wir
früher
teilten?
I'll
be
home
when
I
can
get
the
fare
together
Ich
werde
zu
Hause
sein,
wenn
ich
das
Fahrgeld
zusammenbekomme
For
I'd
love
to
see
your
tender
smile
once
more
Denn
ich
würde
gerne
dein
zärtliches
Lächeln
noch
einmal
sehen
Yes,
I'd
love
to
see
your
tender
smile
once
more
Ja,
ich
würde
gerne
dein
zärtliches
Lächeln
noch
einmal
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.