Susan McCann - In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 5: Talking About Most Memorable Moments - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susan McCann - In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 5: Talking About Most Memorable Moments




In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 5: Talking About Most Memorable Moments
В беседе с Бобби Хэнви, часть 5: разговор о самых запоминающихся моментах
If you had to do it all over again, Susan
Если бы вам пришлось начать все сначала, Сьюзен,
Would you make many changes?
вы бы многое изменили?
Uh, no, not really, I suppose I would have maybe curtailed a wee bit
Эм, нет, не совсем, наверное, я бы, возможно, немного сбавила обороты
At the beginning when the children were smaller
в начале, когда дети были маленькими.
Sometimes I sort of, when I look at my grandchildren now I say
Иногда, когда я смотрю на своих внуков сейчас, я говорю:
God, I don't remember, I don't remember our Brendan and Linda doing that
"Боже, я не помню, я не помню, чтобы наши Брендан и Линда делали так".
You might say don't get guilty
Можно сказать, не чувствуйте себя виноватой.
No, I know that, but you do sometimes, you know what I'm saying
Нет, я знаю, но иногда это случается, понимаете, о чем я?
(You do, you do, I know you do), but
(Да, да, я понимаю), но
No, the way I look at it, uh, it was our way of supporting our family
нет, как я на это смотрю, э-э, это был наш способ содержать семью,
And that's just, it was our job, we did it, we had to travel and that's it
и это просто, это была наша работа, мы ее делали, нам приходилось путешествовать, и все.
I know I had such fun down through the years, I met so many nice people
Знаю, что за эти годы я получила столько удовольствия, я встретила так много хороших людей.
You have won countless awards
Вы выиграли бесчисленное количество наград
And have appeared on radio and television all over the world
и появлялись на радио и телевидении по всему миру.
What's your most special memory?
Какое ваше самое особое воспоминание?
If you asked me the most memorable award that I got
Если бы вы спросили меня о самой запоминающейся награде, которую я получила,
I would safely say year that I won The Gold Star Award
я бы с уверенностью сказала, что это год, когда я выиграла награду "Золотая звезда".
But if it was the most memorable moment
Но если говорить о самом запоминающемся моменте
Or time that I had throughout my entire career
или времени за всю мою карьеру,
Was about a month after I won the Gold Star Award
то это было примерно через месяц после того, как я выиграла награду "Золотая звезда".
I got lots of publicity here about it
Я получила много внимания здесь, благодаря этому.
It just lifted me from my midway, to up there
Это просто подняло меня с середины, наверх.
And I remember going over to a place in Ardee one night, and I took my dad with me
И я помню, как однажды вечером поехала в Арди, и взяла с собой папу.
There were so many people came that night to see me that they just couldn't get in
В тот вечер пришло так много людей, чтобы увидеть меня, что они просто не могли войти.
It was on a summers evening, around June time
Это было летним вечером, примерно в июне.
And they put speakers outside, because the many people that came to see me
И они поставили колонки снаружи, потому что пришло так много людей, чтобы увидеть меня.
We suggested, we couldn't turn them people away
Мы подумали, что не можем отказать этим людям.
So they put speakers and connected them up
Поэтому они поставили колонки и подключили их.
You know there were no screens at the time
Знаете, в то время не было экранов.
But they had speakers, so they could hear me outside
Но у них были колонки, так что они могли слышать меня снаружи.
And I remember the car park was packed with people and
И я помню, как парковка была забита людьми, и
He was standing looking out the window, and he said
он стоял, смотрел в окно и сказал:
"My God, Susan, look at all those people"
"Боже мой, Сьюзен, посмотри на всех этих людей".
Daddy was a very humble man from Carrickasticken
Папа был очень скромным человеком из Каррикастиккена.
He said, "My God Susan, look at all those people out there"
Он сказал: "Боже мой, Сьюзен, посмотри на всех этих людей снаружи".
He said, "They're all here to see you", and he gave me a hug
Он сказал: "Они все здесь, чтобы увидеть тебя", и обнял меня.
That was the most special thing that ever happened to me
Это было самое особенное, что когда-либо случалось со мной.
And dad died shortly after that
И папа умер вскоре после этого.
That's the last time daddy ever seen me singing
Это был последний раз, когда папа видел, как я пою.
It's just a lovely, lovely memory to have
Это просто прекрасное, прекрасное воспоминание.
Well, Susan it has been a pleasure meeting up with you
Что ж, Сьюзен, было приятно встретиться с вами,
And I'd like to wish you many more years of health, happiness and good singing
и я хотел бы пожелать вам еще долгих лет здоровья, счастья и хорошего пения.
Well, you are very welcome Bobby
Вам тоже очень рада, Бобби,
And thanks for having me, and thanks for giving me the opportunity
и спасибо, что пригласили меня, и спасибо за предоставленную возможность.
It was great fun
Было очень весело.





Susan McCann - Through The Years
Album
Through The Years
date de sortie
16-01-2015

1 Thank God for Kids
2 Mo Ghile Mear
3 Rock Medley: Things / Here Comes Summer / This Old House / It Might as Well Rain Until September / Wooden Heart
4 You're Never Too Old to Love
5 Down River Road
6 Dance Medley: Love Is in the Air / Single Girl / Let Your Love Flow / If I Said You Had a Beautiful Body / Save the Last Dance for Me / I Love You Because
7 Mary from Dungloe - Acapella
8 In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 2: Talking About Discovering Country Music
9 If I Came Back Home
10 Ain't It Amazing
11 My Forkhill Home
12 Sonny's Dream
13 Broken Lady
14 Penny Arcade
15 Fooling Around
16 Blue Jean Country Queen
17 How Great Thou Art
18 Hillbilly Girl With The Blues
19 In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 4: Talking About Combining Family and Performing
20 Coat Of Many Colours
21 Broken Speed of the Sound of Loneliness
22 Papa's Wagon
23 Romeo
24 Once Upon A Time
25 I'll Meet You On The Other Side Of The Morning
26 Back to Me
27 When the Sun Says Goodbye to the Mountains
28 While I Was Making Love To You
29 Someone Is Looking for Someone Like You
30 Come What May
31 Radio Heart
32 Thank God I'm A Country Girl
33 Adalida
34 When The New Wears Off Our Love
35 You Seldom Come To See Me Anymore
36 The Curragh Of Kildare
37 My Own Dear Galway Bay
38 Baby Blue
39 Rumour Has It
40 Old Man on the Porch
41 The Blossom Will Flower
42 Jealous Heart
43 Rockabilly Can Rock
44 In Shame, Love in Shame
45 Love Bug
46 Buried Treasure
47 A Mother's Love Is a Blessing
48 The Dutchman
49 In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 5: Talking About Most Memorable Moments
50 Medals for Mother
51 String of Diamonds Medley: What I've Got in Mind / Stand by Your Man / Send Me the Pillow That You Dream On / Rose Garden / Take These Chains from My Heart / Your Good Girl Is Gonna Go Bad / Your Chea
52 Country Medley: Blanket on the Ground / Ring of Fire / Fifty Seven Cheverolet / Sea of Heartbreak / Snowbird
53 Old Armagh
54 There Were Roses
55 Patsy Medley: Sweet Dreams / I Fall to Pieces / Crazy / She's Got You / The End of the World
56 In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 3: Talking About a Surprise Number One
57 In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 1: Talking About Growing up as a Border Girl
58 Salt in My Tears
59 Big Tom Is Still The King
60 1950s Medley: Everybody's Somebody's Fool / Tears on My Pillow / Lipstick on Your Collar / Who's Sorry Now / Que Sera Sera

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.