Susan McCann - Mary From Dungloe - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Susan McCann - Mary From Dungloe




Mary From Dungloe
Mary aus Dungloe
Oh, then fare ye well, sweet Donegal, the Rosses and Gweedore
Oh, dann leb wohl, süßes Donegal, die Rosses und Gweedore
I'm crossing the main ocean, where the foaming billows roar
Ich überquere den großen Ozean, wo die schäumenden Wogen tosen
It breaks my heart from you to part, where I spent many happy days
Es bricht mir das Herz, mich von dir zu trennen, wo ich viele glückliche Tage verbracht habe
So farewell to kind relations, I'm bound for America
So leb wohl, liebe Verwandte, ich reise nach Amerika
Oh, then Mary, you're my heart's delight, my pride and only care
Oh, dann, Mary, du bist die Freude meines Herzens, mein Stolz und meine einzige Sorge
It was your cruel father, would not let me stay there
Es war dein grausamer Vater, der mich nicht dort bleiben ließ
But absence makes the heart grow fond, and when I am over the main
Aber Abwesenheit lässt das Herz stärker werden, und wenn ich über dem großen Meer bin
May the Lord protect my darling girl 'til I return again?
Möge der Herr mein liebes Mädchen beschützen, bis ich wieder zurückkehre?
Oh, I wish I was in sweet Dungloe and seated on the grass
Oh, ich wünschte, ich wäre im süßen Dungloe und säße auf dem Gras
There by my side, a bottle of wine, and on my knee a lass
An meiner Seite eine Flasche Wein, und auf meinem Schoß ein Bursche, mein Liebster
I'd call for liquor of the best, and I'd pay before I would go
Ich würde nach dem besten Getränk rufen und bezahlen, bevor ich gehe
Then I'd roll my Mary in my arms in the town of sweet Dungloe
Dann würde ich meinen Schatz, meinen Mary, in meinen Armen wiegen, in der Stadt des süßen Dungloe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.