Paroles et traduction Susan McCann - Old Man on the Porch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Man on the Porch
Старик на крыльце
He
loved
his
old
rockin'
chair
Он
любил
своё
старое
кресло-качалку,
You
would
always
find
him
there
Всегда
можно
было
найти
его
там,
Smokin'
his
pipe
and
rockin'
off
to
sleep
Курящим
трубку
и
засыпающим
под
мерное
покачивание.
I'd
run
and
jump
into
his
lap
Я
бежала
и
прыгала
к
нему
на
колени,
Wake
him
from
his
daily
nap
Будила
его
от
дневного
сна
And
tell
him
secrets
he
would
always
keep
И
рассказывала
секреты,
которые
он
всегда
хранил.
The
old
man
on
the
porch
Старик
на
крыльце,
With
the
sun
going
down
На
заходящем
солнце,
With
the
little
girl
beside
him
that
makes
his
world
go
'round
С
маленькой
девочкой
рядом,
которая
заставляла
его
мир
вращаться.
Forever
in
my
heart,
there
will
always
be
Навсегда
в
моём
сердце
останется
The
old
man
on
the
porch
and
me
Старик
на
крыльце
и
я.
He
was
a
man
with
callus
hands,
lifted
up
his
old
milk
cans
У
него
были
руки
с
мозолями,
он
поднимал
свои
старые
бидоны
с
молоком,
It
seemed
to
me
they
weighed
a
thousand
tonnes
Мне
казалось,
что
они
весили
тысячу
тонн.
He
was
up
before
the
break
of
day
Он
вставал
до
рассвета,
Choppin'
wood
and
makin'
hay
Колол
дрова
и
заготавливал
сено,
He
never
stopped
until
the
day
was
done
Он
не
останавливался
до
конца
дня.
The
old
man
on
the
porch
Старик
на
крыльце,
With
the
sun
going
down
На
заходящем
солнце,
With
the
little
girl
beside
him
that
makes
his
world
go
'round
С
маленькой
девочкой
рядом,
которая
заставляла
его
мир
вращаться.
Forever
in
my
heart,
there
will
always
be
Навсегда
в
моём
сердце
останется
The
old
man
on
the
porch
and
me
Старик
на
крыльце
и
я.
Like
summer
time
leads
to
fall
Как
лето
сменяется
осенью,
Time
passes
for
us
all
Время
проходит
для
всех
нас,
True
enough
the
winter
winds
will
blow
Правда
в
том,
что
зимние
ветры
подуют.
Although
the
years
slip
away
Хотя
годы
ускользают,
His
memory
will
never
fade
Его
память
никогда
не
угаснет,
It
follows
me
where
ever
I
may
go
Она
следует
за
мной,
куда
бы
я
ни
пошла.
The
old
man
on
the
porch
Старик
на
крыльце,
With
the
sun
going
down
На
заходящем
солнце,
With
the
little
girl
beside
him
that
makes
his
world
go
'round
С
маленькой
девочкой
рядом,
которая
заставляла
его
мир
вращаться.
Forever
in
my
heart,
there
will
always
be
Навсегда
в
моём
сердце
останется
The
old
man
on
the
porch
and
me
Старик
на
крыльце
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Douglas, Chris Syrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.