Paroles et traduction Susan McCann - Patsy Medley: Sweet Dreams / I Fall to Pieces / Crazy / She's Got You / The End of the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patsy Medley: Sweet Dreams / I Fall to Pieces / Crazy / She's Got You / The End of the World
Попурри песен Пэтси Клайн: Сладкие сны / Я рассыпаюсь на части / Безумная / Она заполучила тебя / Конец света
Sweet
dreams
of
you,
every
night
I
go
through
Сладкие
сны
о
тебе,
каждую
ночь
я
вижу
их,
Why
can't
I
forget
you
and
start
my
life
anew
Почему
я
не
могу
забыть
тебя
и
начать
новую
жизнь,
Instead
of
having
sweet
dreams
about
you
Вместо
того,
чтобы
видеть
сладкие
сны
о
тебе.
You
don't
love
me,
it's
plain
Ты
меня
не
любишь,
это
очевидно,
I
should
know
I'll
never
wear
your
ring
Мне
следовало
знать,
что
я
никогда
не
надену
твое
кольцо,
I
should
hate
you
the
whole
night
through
Я
должна
ненавидеть
тебя
всю
ночь
напролет,
Instead
of
having
sweet
dreams
about
you
Вместо
того,
чтобы
видеть
сладкие
сны
о
тебе.
I
fall
to
pieces
each
time
I
see
you
again
Я
рассыпаюсь
на
части
каждый
раз,
когда
вижу
тебя
снова,
I
fall
to
pieces,
why
must
I
be
just
your
friend?
Я
рассыпаюсь
на
части,
почему
я
должна
быть
просто
твоим
другом?
You
want
me
to
act
like
we've
never
kissed
Ты
хочешь,
чтобы
я
вела
себя
так,
будто
мы
никогда
не
целовались,
You
want
me
to
forget,
pretend
we've
never
met
Ты
хочешь,
чтобы
я
забыла,
сделала
вид,
что
мы
никогда
не
встречались,
When
I've
tried,
and
I've
tried,
but
I
haven't
yet
Хотя
я
пыталась,
и
пыталась,
но
у
меня
не
получается,
You
walk
by,
and
I
fall
to
pieces
Ты
проходишь
мимо,
и
я
рассыпаюсь
на
части.
Crazy,
crazy
for
feeling
so
lonely
Безумная,
безумная
оттого,
что
чувствую
себя
такой
одинокой,
I'm
crazy,
crazy
for
feeling
so
blue
Безумная,
безумная
оттого,
что
мне
так
грустно,
I
knew
you'd
love
me
as
long
as
you
wanted
Я
знала,
что
ты
будешь
любить
меня,
пока
тебе
захочется,
And
then
someday,
you'd
leave
me
for
somebody
new
А
потом
однажды
ты
оставишь
меня
ради
кого-то
другого.
Worry,
why
do
I
let
myself
worry
Беспокойство,
зачем
я
позволяю
себе
беспокоиться,
Wondering
what
in
the
world
did
I
do?
Размышляя,
что
же
я
такого
сделала?
Oh,
I'm
crazy,
for
thinking
that
my
love
could
hold
you
О,
я
безумна,
думая,
что
моя
любовь
может
удержать
тебя,
I'm
crazy
for
tryin',
and
crazy
for
cryin'
Я
безумна,
что
пыталась,
и
безумна,
что
плачу,
And
I'm
crazy
for
lovin'
you
И
я
безумна,
что
люблю
тебя.
I've
got
your
picture
that
you
gave
to
me
У
меня
есть
твоя
фотография,
которую
ты
мне
подарил,
And
it's
signed
with
love,
just
like
it
used
to
be
И
она
подписана
с
любовью,
как
и
раньше,
The
only
thing
different,
the
only
thing
new
Единственное
отличие,
единственное
новое,
I've
got
your
picture,
she'd
got
you
У
меня
твоя
фотография,
а
она
заполучила
тебя.
I've
got
your
memory,
or
has
it
got
me
У
меня
твои
воспоминания,
или
они
владеют
мной,
I
really
don't
know,
but
I
know,
it
won't
let
me
be
Я
действительно
не
знаю,
но
я
знаю,
что
они
не
отпускают
меня.
I've
got
your
class
ring
that
proved
you
cared
У
меня
есть
твое
кольцо
из
класса,
которое
доказывало,
что
тебе
не
все
равно,
And
it
still
looks
the
same
as
when
you
gave
it
me
И
оно
все
еще
выглядит
так
же,
как
когда
ты
подарил
его
мне,
The
only
thing
different,
the
only
thing
new
Единственное
отличие,
единственное
новое,
I've
got
these
little
things,
she's
got
you
У
меня
есть
эти
мелочи,
а
она
заполучила
тебя.
Why
does
the
sun
go
on
shining?
Почему
солнце
продолжает
светить?
Why
does
the
sea
rush
to
shore?
Почему
море
стремится
к
берегу?
Don't
they
know
it's
the
end
of
the
world?
Разве
они
не
знают,
что
это
конец
света?
'Cause
you
don't
love
me
anymore
Потому
что
ты
больше
не
любишь
меня.
Why
do
the
birds
go
on
singing?
Почему
птицы
продолжают
петь?
Why
do
the
stars
glow
above?
Почему
звезды
сияют
вверху?
Don't
they
know
it's
the
end
of
the
world?
Разве
они
не
знают,
что
это
конец
света?
It
ended
when
I
lost
your
love
Он
наступил,
когда
я
потеряла
твою
любовь.
I
wake
up
in
the
morning
and
I
wonder
Я
просыпаюсь
утром
и
удивляюсь,
Why
everything's
the
same
as
it
was
Почему
все
так
же,
как
было,
I
can't
understand,
no,
I
can't
understand
Я
не
могу
понять,
нет,
я
не
могу
понять,
Why
life
goes
on
the
way
it
does
Почему
жизнь
продолжается
так,
как
она
есть.
Why
does
my
heart
go
on
beating?
Почему
мое
сердце
продолжает
биться?
Why
do
these
eyes
of
mine
cry?
Почему
мои
глаза
плачут?
Don't
they
know
it's
the
end
of
the
world?
Разве
они
не
знают,
что
это
конец
света?
It
ended
when
you
said
goodbye
(when
you
said
goodbye)
Он
наступил,
когда
ты
сказал
прощай
(когда
ты
сказал
прощай).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cochran, Dee, Gibson, Howard, Kent, Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.