Paroles et traduction Swings - The King Is Back II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The King Is Back II
The King Is Back II
첫
번째,
넌
헤이터라는
말을
하지마
First,
don't
call
me
a
hater
나랑
진태
형이
발명해준
말이야
It's
a
word
Jin-tae
and
I
invented
두
번째,
최고란
말
니네끼리
해
Second,
stop
complimenting
each
other
아이유보다
귀여워,
이뻐.
너네는
키티
캣
Cuter
or
prettier
than
IU.
You
guys
are
a
bunch
of
kitty
cats
세
번째,
너네가
keepin'
it
real?
Third,
are
you
guys
keepin'
it
real?
워너비
멍청이
팬들이
다
키워준
쉴드
You're
just
a
bunch
of
wannabe
idiots
who
got
your
shields
up
because
your
fans
are
idiots
뒤에서
LOL
적당히
해
임마
Chill
out
with
all
that
LOL,
baby
girl
아니면
내
나이키
슈즈가
너의
입에,
임마
Or
I'll
have
my
Nike
sneakers
in
your
mouth
Damn,
내가
너무
봐줬나
봐,
치
Damn,
I
guess
I
gave
you
too
much
attention
사시미와
아사히
한
병
갖고
와라
Get
me
some
sashimi
and
a
beer
이
낙지를
토막내게,
마치
타코
와사비
I'm
gonna
tear
this
octopus
up
like
taco
wasabi
이
지네들
안
아깝나봐
다섯
손가락이
These
punks
don't
realize
how
precious
their
five
fingers
are
Damn,
빈지노에게
경례.
언더
킹
현재
Damn,
props
to
Beenzino.
The
current
king
of
the
underground
More
respect
to
VJ.
두
분야서
발
넓혔네
More
respect
to
VJ.
You've
got
both
bases
covered
My
man
E,
이제
돌아왔어.
인사해
My
man
E,
you're
finally
back.
Say
hi
근데
잊지
마
여러분.
이제는
스윙이
차례
But
don't
forget,
ladies.
It's
Swings's
turn
now
The
king
is
back,
the
motherfucking
hustler
The
king
is
back,
the
motherfuckin'
hustler
You
can't
stop
me.
두려움
없는
머스마
You
can't
stop
me.
I'm
a
fearless
beast
뭘
원해?
Punch
lines,
vocals,
battle
raps,
I
gotcha
What
do
you
want?
Punch
lines,
vocals,
battle
raps?
I
got
you
난
불나.
하아아,
I'm
hot,
girl
I'm
on
fire.
Ha-ha,
I'm
hot,
girl
It's
king
Swings,
임마
It's
King
Swings,
baby
girl
It's
king
Swings,
임마
It's
King
Swings,
baby
girl
It's
king
Swings,
임마
It's
King
Swings,
baby
girl
싫으면
비행기
타
Don't
like
it?
Get
on
a
plane
흑인
같이
랩해?
그래,
흑인
같이
랩해
You
rap
like
a
black
dude?
Yeah,
I
rap
like
a
black
dude
난
motherfuckin'
스윙스.
그저
나답게
뱉지
I'm
motherfuckin'
Swings.
I
just
spit
it
my
way
난
존나게
달려가.
Hustle
like
a
회사
택시
I'm
running
like
a
mad
man.
Hustling
like
a
company
taxi
인정,
예쁜
여자,
돈,
그게
댓가겠지
Sure,
pretty
girls
and
money,
they're
what
it's
all
about
운명이
택하겠지.
고급
저택
갖겠지
Fate
will
choose
for
me.
I'll
get
a
nice
mansion
미국,
일본,
독일,
북한,
화성,
대만,
파리
The
US,
Japan,
Germany,
North
Korea,
Mars,
Taiwan,
Paris
전
세계는
내
거.
넌
내놓거나
뺏겨
The
whole
world
is
mine.
You
can
give
it
up
or
lose
it
Peace
안에서
rest,
넌
시끄러운
탭소닉
Rest
in
peace.
You're
a
noisy
Tapsonic
아메리카노나
영어하는
친구도
Friends
who
speak
American
or
English
안녕들
해.
Cause
the
bitches
know
the
mistress
Say
hello,
'cause
the
bitches
know
the
mistress
And
the
mister
know
and
even
the
sisters
know
that
this
Swings
flow
And
the
mister
know
and
even
the
sisters
know
that
this
Swings
flow
Gets
all
of
them
mothafuckin'
MCs
critical
Gets
all
of
them
mothafuckin'
MCs
critical
And
make
you
wanna
put
a
blade
to
your
wrists
and
throat
And
make
you
wanna
put
a
blade
to
your
wrists
and
throat
See,
I
murder.
Leave
nothin
for
forensics,
ho
See,
I
murder.
Leave
nothing
for
forensics,
ho
아기배의
사기캐.
주장
자릴
뺏는
앙리
Baby-faced
fakes.
Henri
taking
the
father's
seat
자르기
전
가족사진
빨리
빼고
사직해
줘
Take
the
family
picture
out
and
quit
before
I
cut
you
The
king
is
back,
the
motherfucking
hustler
The
king
is
back,
the
motherfuckin'
hustler
You
can't
stop
me.
두려움
없는
머스마
You
can't
stop
me.
I'm
a
fearless
beast
뭘
원해?
Punch
lines,
vocals,
battle
raps,
I
gotcha
What
do
you
want?
Punch
lines,
vocals,
battle
raps?
I
got
you
난
불나.
하아아,
I'm
hot,
girl
I'm
on
fire.
Ha-ha,
I'm
hot,
girl
It's
king
Swings,
임마
It's
King
Swings,
baby
girl
It's
king
Swings,
임마
It's
King
Swings,
baby
girl
It's
king
Swings,
임마
It's
King
Swings,
baby
girl
싫으면
비행기
타
Don't
like
it?
Get
on
a
plane
후천적
마스터
마인드.
레알
똑똑해
A
born
mastermind.
I'm
really
smart
너넨
꼴리지
않지만
배알
토
쏘네
You
guys
aren't
college
dropouts,
but
you
spit
shit
어딜
가도
씨발
견제하는
놈뿐
Wherever
I
go,
all
I
see
are
haters
직면하면
전부
"내가
언제?"냐는
얼굴
But
when
they
see
me,
they're
all
like,
"When
did
I
say
that?"
힙합하는
사람,
대부분
멋있지는
않아
Most
people
who
do
hip
hop
aren't
cool
그래도
허슬러
얘기라면
저
새끼는
맞아
But
when
it
comes
to
hustling,
that
dude
is
the
real
deal
니가
듣고
있는
사장,
가짜가
싫어하는
남자
He's
the
boss
you
listen
to.
The
guy
the
fakes
hate
겉멋
들은
애들은
날
듣고
입는
것은
화상
Those
wannabes
who
put
on
a
show,
it's
a
burn
when
they
hear
me
날
피처링
못
시켜.
왜냐면은
꼭
찢겨
Don't
feature
me.
Because
you'll
just
get
torn
apart
동의
못하면
그냥
니
공연에
날
좀
시켜
If
you
don't
agree,
just
let
me
have
a
little
part
in
your
show
난
아무도
안
무서워.
특히
연기하는
래퍼
I'm
not
scared
of
anyone.
Especially
rappers
who
fake
it
남자인
척
자꾸
하면
니
란제리까지
벗겨
If
you
keep
pretending
to
be
a
man,
I'll
rip
off
your
lingerie
레벨도
다르지만
난
이미
태도부터
달라
The
level
is
different,
but
my
attitude
is
different
from
the
start
난
몰려
다니지
않아.
혼자
홍대서
마셔
I
don't
hang
out
in
groups.
I
drink
alone
at
Hongdae
나를
죽이겠단
갱스터들에게
알리듯이
말야
Just
to
let
those
gangsters
know
who
want
to
kill
me
난
원래
착해서
솔직히
맘
아프지만...
I'm
actually
a
good
guy
and
it
hurts
to
say
this,
but...
야,
the
king
is
back
Hey,
the
king
is
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.