Sérgio Reis - Disparada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sérgio Reis - Disparada




Disparada
Выстрел
Prepare o seu coração
Приготовь свое сердце,
P'ras coisas que eu vou contar
К тому, что я расскажу.
Eu venho do sertão
Я пришел из глубинки,
Eu venho do sertão
Я пришел из глубинки,
Eu venho do sertão
Я пришел из глубинки,
E posso não lhe agradar
И могу тебе не понравиться.
Aprendi a dizer não
Я научился говорить "нет",
Ver a morte sem chorar
Видеть смерть, не плача.
A morte, o destino tudo
Смерть, судьба, всё,
A morte, o destino tudo
Смерть, судьба, всё,
Estava fora de lugar
Было не на своем месте.
Eu vivo pra consertar
Я живу, чтобы все исправить.
Na boiada fui boi
В стаде я был быком,
Mas um dia me montei
Но однажды я оседлал коня.
Não por um motivo meu
Не по своей воле,
Ou de quem comigo houvesse
Или по воле тех, кто был со мной,
Que qualquer querer tivesse
У кого было какое-либо желание,
Porém por necessidade
Но по необходимости
Do dono de uma boiada
Хозяина стада,
Cujo vaqueiro morreu
Чей пастух умер.
Boiadeiro muito tempo
Долгое время пастухом,
Laço firme, braço forte
Крепкое лассо, сильная рука,
Muito gado e muita gente
Много скота и много людей
Pela vida segurei
По жизни я держал.
Seguia como num sonho
Шел, словно во сне,
E boiadeiro era um rei
И пастух был королем.
Mas o mundo foi rodando
Но мир вращался,
Nas patas do meu cavalo
Под копытами моего коня,
E nos sonhos que fui sonhando
И в снах, что я видел,
As visões se clariando
Видения прояснялись,
As visões se clariando
Видения прояснялись,
Até que um dia acordei
Пока однажды я не проснулся.
Então não pude seguir
Тогда я не смог продолжать,
Valente lugar tenente
Храбрым лейтенантом,
E dono de gado e gente
И владельцем скота и людей,
Porque gado a gente marca
Потому что скот мы клеймим,
Tange, ferra, engorda e mata
Пасем, клеймим, откармливаем и убиваем,
Mas com gente é diferente
Но с людьми все иначе.
Se você não concordar
Если ты не согласна,
Não posso me desculpar
Я не могу извиняться.
Não canto pra enganar
Я не пою, чтобы обманывать.
Vou pegar minha viola
Я возьму свою гитару,
Vou deixar você de lado
Оставлю тебя,
Vou cantar noutro lugar
И буду петь в другом месте.
Na boiada fui boi
В стаде я был быком,
Boiadeiro fui rei
Пастухом я был королем.
Não por mim, nem por ninguém
Не для себя, ни для кого,
Que junto comigo houvesse
Кто был бы со мной,
Que quissesse ou que pudesse
Кто хотел бы или мог бы,
Por qualquer coisa de seu
Ради чего-то своего,
Por qualquer coisa de seu
Ради чего-то своего,
Querer mais longe que eu
Желать большего, чем я.
Mas o mundo foi rodando
Но мир вращался
Nas patas do meu cavalo
Под копытами моего коня,
E que um dia montei
И раз уж однажды я оседлал,
Agora sou cavaleiro
Теперь я всадник,
Laço firme, braço forte
Крепкое лассо, сильная рука,
Num reino que não tem rei
В королевстве, где нет короля.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.